История происхождения фразеологизма собаку съел. Что значит выражение «я на этом деле собаку съел

"Синий чулок"... При этих словах человек, который считает русский язык родным, вряд ли представляет себе настоящий чулок - капроновый, нейлоновый или шерстяной. А возникает этакий унылый образ. Как сообщают нам словари, "синий чулок" - это женщина, всецело поглощенная книжными, учеными интересами, черствая, лишенная женственности и обаяния.

Кстати, внешность дамы значения не имеет, так же, как и успешность ее интеллектуального труда. Просто умственной деятельностью она занимается в ущерб традиционно женским занятиям. Вопрос - почему "чулок" и почему синий. Вот это уже куда интереснее... Потому что первым синим чулком мог быть мужчина.

Выражение это - "blue stocking" (синий чулок) возникло в Англии в 80-х годах XVIII века. Его связывают с кружком, который собирался у некоей леди Монтегю для ученых бесед. Душою этих самых бесед был ученый - Бенджамин Стеллингфлит. Он, пренебрегая правилами моды, носил синие чулки (вместо белых) при темном платье. За это некоторые называли кружок "обществом синего чулка".

Впрочем, есть и другая версия, связанная все с тем же кружком. Вроде была там женщина, некая Стиллингфлит (опять похожая фамилия), которая носила синие чулки. Ее-то и называли "blue stocking".

Теперь уже не представляется возможным точно установить, кто именно из этого кружка, мужчина или женщина, так любили синие чулки, но что любили - несомненно. Байрон увековечил кружок леди Монтегю в сатирическом произведении "Синие".

К нам в русский язык выражение пришло в первой половине XIX века, скорее всего, через французский. Там "синими чулками" - "bas bleus" - называли женщин, которые пренебрегали домом и семьей. Таким образом, русскому "синему чулку" не меньше двухсот лет.

***

Историй со словом "собака" в нашем языке хоть отбавляй, и все они самые экзотические. Собак, например, можно на вас, на меня, на них "навешивать": "Да что ж он на нее всех собак вешает!" И при этом ни о каких собаках вы даже не думаете. Вы хотите сказать, что он клевещет на нее, бросает необоснованные обвинения - "вешает собак".

С "повешенными" или "навешанными собаками" все довольно просто: образ связан с употреблением слова "собака" в значении "репей", оно известно в народных говорах. Вешать на кого-то репейник, по суеверным представлениям, значило наслать на этого человека порчу. Предварительно такую "собаку", то есть репейник, надо было заговорить.

А как вам выражение "съесть на этом собаку"? "Он собаку по этой части съел" - так мы говорим, когда хотим сказать, что этот человек приобрел в указанном деле большой опыт, большие знания и умения. "Настоящую собачину едят только небрезгливые китайцы", - отмечает Сергей Максимов, который собрал и объяснил в XIX веке множество пословиц и поговорок. Между тем ученые-языковеды считают сомнительной версию самого Максимова: он-то считал, что это была насмешка над некими петрозаводцами, которые нечаянно чуть не съели на свадьбе щи с собачиной.

Вообще эта "съеденная собака" - один из самых сложных для объяснения оборотов. Некоторые возводят его к древности: к игре в кости, где собака была определенным символом... Кто-то рассказывает конкретный эпизод древнегреческого жертвоприношения, когда жрец случайно отведал жареной собачины, после чего она вошла в моду... Более правдоподобно предположение, что этот оборот появился в крестьянской среде: голодный и усталый земледелец готов "и собаку съесть", а долгая работа делает человека искусным.

Наконец самая изящная версия: "собаку съел" - это позднейший русский вариант славянского "зубы съел на чем-то". А это выражение, в свою очередь, из шутливой поговорки "По бороде апостол, а по зубам собака", где "зубы" и "собака" тесно связаны...

На этом по крайней мере предлагает нам остановиться Словарь фразеологизмов.

0 Сегодня не у кого нет сомнения, что крылатых выражений и поговорок в русском языке огромное количество, которое никто не возьмётся подсчитать. Даже маститые учёные порой теряются, если им задать подобный вопрос, что уж говорить про обычных граждан. Поэтому, для того, чтобы помочь пытливым людям понять смысл и значение разных загадочных фразеологизмов , мы создали сайт сайт. Добавляйте нас в закладки, ведь у нас постоянно появляется новая инфа .
Порой люди, овладевшие в совершенстве той или иной профессией, произносят фразу, которая требует дополнительной расшифровки, это Собаку съел, что значит, вы можете прочесть немного ниже.
Однако, прежде чем продолжить, я бы хотел посоветовать вам посмотреть несколько моих новых статей по тематике крылатых пословиц. Например, что значит Кто старое помянет, тому глаз вон ; что означает Долбиться в дёсны ; смысл выражения Всё тлен ; как понять Вогнать в краску и т. п.
Итак, продолжим, что значит Собаку съел фразеологизм ?

Собаку съел - означает, что человек мастер своего дела, и эксперт в этом вопросе


Понятно, что когда в повседневной речи вы слышите данное выражение, то это вовсе не означает, что этот человек действительно решил отведать вкусной собачатинки . На самом деле, так говорят в уважительном контексте , подразумевая, что гражданин в своей жизни многое повидал, и многое может сделать самостоятельно. Это значит, что человек, про которого сказали "он собаку съел" является настоящим профи в той или иной области. Когда люди слышат про некоего индивидуума, что он "скушал собаку", то понимают, что он столкнулся с многими проблемами и благополучно их разрешил в свою пользу.

Существует несколько вариантов происхождения выражения Собаку съел:

Первый вариант . Фразеологизм сформировался среди простых крестьян, ведь их труд наиболее тяжёлый, и плохо оплачиваемый. Порой, за день вымотаешься так, что идёшь домой, и думаешь, я так голоден, что съел бы и своего пса.

Второй вариант . Древнеримские писатели порой использовали похожую пословицу - "Linguam caninam comedit", которая буквально переводится, как "язык собачий съел". В этом случае, фразу употребляют не в прямом смысле, а называют так человека, кто "молотит" языком без всякой меры и устали.

Третий вариант . В Петрозаводске была одна забавная история, когда гости на свадьбе, чуть было не съели щи из собаки.

Четвёртый вариант . Среди народа издавна существовала пословица "Собаку съел, а хвостом подавился". Некоторые считают, что рассматриваемая в этой статье фраза является сокращением от этой грубоватой поговорки. Смысл этого выражения в том, что её произносят, в отношении лица, который смог сделать нечто сложное, но в итоге запорол всю работу запнувшись на пустяке.

Пятый вариант . среди историков бытует мнение, что данная пословица своими корнями уходит глубоко в индийскую культуру. Она касается ритуальной игре в кости, причём она была настолько популярной, что ей в Ригведе уделили особое внимание.
В этой игре, ушлые люди прозвали неудачный бросок "собакой", а тот кто её "съел" или "убил" в фигуральном смысле оказывался более удачлив. В известном индийском эпосе "Махабхарата", описывается человек, который проиграл именно из-за неудачных бросков, то есть той самой "собаки". В итоге оставшись без жены и даже своего царства.

Шестой вариант . В далёкие времена, когда в мире царил голод, и благодатный климат сменился сибирскими морозами, начался сильнейший голодомор. Люди, чтобы выжить кушали всё, что только могли найти. Первыми в суп попали домашние любимцы и защитники - собаки, а потом уже стали харчить друг друга. В то время, когда говорили, что он "собаку съел", означало, что он не стал людоедом, и является вменяемым гражданином, который не отправит тебя в свой котелок.

Седьмая версия . Она касается церковных начётчиков, но фактически ни чем не подтверждается, и я привожу её здесь в качестве любопытного факта, и не более.

Прочтя эту статью, вы узнали, что значит Собаку съел , и откуда произошёл этот забавный фразеологизм.

«съел собаку» в деле

Альтернативные описания

Знаток, мастак, умелец, мастер своего дела

Знахарь, мастер своего дела на Руси

Ловкач - одним народным словом

Ас, профессионал

На все руки мастер

Набивший руку в своем деле

Ушлый знаток профессии

Знаток, мастер своего дела, ловкач

Мастер в своем деле

Ас, мастак

Мастер своего дела

Антипрофан

Спец, мастак

Знаток своего дела

Ас, мастер, спец

Спец и знаток

Спец и профи

Ас, мастер

Профессионал

Ловкач в деле

Знаток, мастак

Ушлый мастер дела

Набивший в деле руку

Специалист

Мастер - не «ломастер»

Все знающий и все умеющий человек

Знаток своего ремесла

Знаток в своем ремесле

Спец и мастак

Умелец, эксперт

Профи в своем деле

Ловкач в работе

Суперспец

Шибко мастеровитый

Искусный работник

Искусник

Мастак своего ремесла

Виртуоз в своем деле

Мастак, искусник

Мастер своей профессии

Знаток своего дела, ловкач

Мастер своего ремесла

Знаток, мастер своего дела

Знахарь, мастер своего дела на Руси

. "Съел собаку" в деле

Мастак, знаток

Мастер - не "ломастер"

Нареч. пока, покуда, поколе, доколе. Пусть лежит дока (не) понадобится. Дока ты соберешься, я уеду

Об. мастер, мастак, знаток, искусник, делец, додель, мастер своего дела; иногда и знахарь, колдун. Дока на доку нашел, напал, наскочил; нашла коса на камень. Дока на доку нашел, дока от доки боком пошел. Доке честь, доке слава, дока денежку берет. Докаточный влад. знающий, опытный, деловой, дошлый, дошлец

. "Наш Фока на все руки..." (погов.)

Ушлый спец

Мастер в своём деле

Есть такие выражения в языке, в частности в русском, когда составляющие их части (слова) не дают понимания смысла. Например, «собаку съел». Значение фразеологизма какое? В этом нам и предстоит разобраться сегодня.

Значение

Когда говорят, что кто-то закусил собакой, это значит, что человек - хороший специалист в какой-либо области. И не просто хороший, а отличнейший.

Геннадий Петрович Беспроигрышный

Например, представьте. Жена ищет себе хорошего адвоката, который специализируется на бракоразводных делах. Допустим, это не совсем обычная история. Предположим, что у мужа есть деньги, а жена хочет у него хоть что-то «откусить» от его состояния. Конечно, можно подумать, что это больше западная история, но у нас, в России, такое тоже вполне может быть. Не все же люди у нас зарабатывают 15 тыс. р. (правда, таких по статистике процентов 70%).

И вот воображаемая особа идет к подруге и спрашивает:

У тебя есть знакомый адвокат?

Разумеется, в наше время всякая приличная женщина должна иметь про запас хорошего юриста, а то мало ли что. Вот, рекомендую, Геннадий Петрович Беспроигрышный - с этими словами подруга протягивает визитную карточку адвоката.

Наша героиня читает надпись и спрашивает с сомнением:
- А Геннадий Петрович так же хорош, как и его фамилия?

Смеешься, да он на бракоразводных делах собаку съел.

(Значение фразеологизма вытекает из контекста диалога)

Женщины расходятся. А читатель, хорошо знающий русский язык, понимает, что о судьбе героини волноваться больше не стоит. Она в надежных руках.

Гипотеза о происхождении

Достаточно интересно и то, как и почему «собака» стала символом опытности. Словари и учебники предлагают такую версию. Было в старину выражение «зубы съел на чем-то». Она идет от поговорки «По бороде апостол, а по зубам собака». Здесь можно только рассуждать об истинном значении древнейшей народной мудрости. Например, с виду благонравен, а по сути своей жесток, мудр и опытен. «Собака» ведь символ не только преданности, но и, например, упорства, настойчивости в достижении цели. Вспомните, как собаки преследуют цель в бегах. В дальнейшем в процессе развития языка каким-то образом «собака» заменила «зубы», и теперь многие задаются вопросом, что означает фразеологизм «собаку съел». Что ж, кажется, дело проясняется понемногу.

Другие, менее убедительные гипотезы возникновения

Есть и другое мнение, толкование в лоб, так сказать. Есть известное выражение: «Я так голоден, что, кажется, готов съесть коня». Некоторые исследователи на полном серьезе считали, что «собаку съел»-фразеологизм родился из того, что кто-то в пищу ошибочно употребил собачатину. Даже писать об этом как-то неловко. С гастрономической темой связана и еще одна мысль, но сначала некоторая прелюдия.

Когда человек хорошо трудится, он и хорошо ест. На Руси даже был такой обычай: Будущего работника сажали за стол и смотрели на то, как он ест, если ел плохо, его не брали на службу. Так вот, человек, который хорошо потрудился, подчас так голоден, что готов съесть собаку. Тут сложная связь: тот, кто хорошо трудится, достигает в какой-то области высоких результатов, отсюда и фразеологизм. Мы предоставляем читателю выбирать, что он считает более справедливым. Другими словами, «собаку съел» - значение фразеологизма ясно, а вот истинное происхождение его неизвестно.

«Гранит науки», крепкие зубы и их отсутствие

Есть такое выражение «грызть гранит науки». Оно означает учиться, постигать мудрость. Самое интересное, что в этом фразеологизме тоже есть нечто связанное с символикой зубов. Имея «плохие зубы», то есть слабый ум, не справишься с наукой, не одолеешь мудрости. Например, если люди говорят, что «он съел зубы на чем-то», то это означает еще и то, что он их стесал, искрошил о какой-либо предмет. Затем в ходе исторического развития из той поговорки, которую мы рассматривали ранее, зубы ушли, в обиходе осталась собака. Хотя следует признать, что если бы остался старый вариант про зубы, то это было бы, возможно, даже лучше. Так как в случае «собаку съел» значение фразеологизма очень трудно объяснить не только иностранцу, но и не всякий русский еще с ходу поймет.

Формальная и неформальная обстановка

Конечно, вопрос очевидный, но все же стоит напомнить, что, как и другие не применим к официальной встрече или чему-то в таком духе.

Представьте, идет конференция ученых. Серьезные дядьки и тетки сидят и слушают доклад. Выступающий заканчивают свою речь, и председатель, чтобы похвалить ученого, за кафедрой говорит: «Наш дорогой коллега Иван Петрович, как мы знаем, собаку съел (фразеологизм) на этой теме, поэтому он сделал такой замечательный доклад». Если такое вообще будет, возможно, мероприятие будет сорвано.

Поэтому важно не только хорошо усвоить значение того или иного выражения, но и понимать, в какой обстановке оно уместно. Подобным образом похвалить Иван Петровича можно только кулуарно, в курилке или за чашкой кофе в буфете. А что? Ученые ведь тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо. В официальной же обстановке лучше придерживаться регламента, как говорил М.С. Горбачев.

Фразеологизм «Собаку съесть» значение

В русских традициях нет обычая есть собак. Даже специальные мясные породы собак, такие как китайский пекинес или корейская чау-чау, у нас разводятся исключительно как декоративные. Собака вообще считалась нечистым животным, а ее мясо поганым. Собак не впускали в дом – нужна была сильная непогода, чтобы хозяин из дома не выгнал бы собаку. Однако жизнь непредсказуема, бывают ситуации, когда и собаку готов съесть. Именно о таком несчастье повествует повесть Неверова «Ташкент – город хлебный», когда люди были вынуждены съесть не только домашний скот, но и дворовых обитателей Барбосов, Жучек, Шариков. И если сейчас говорят «собаку съел », то имеют в виду, что человек многое повидал и испытал, и плохое и хорошее, и его уже трудно удивить.
Еще одно объяснение появлению выражения «собаку съел» приведено Сергеем Максимовым. Как он полагает, появилось это высказывание среди церковных начетчиков, которые вместо того, чтобы петь с чувством, старались быстрее «пролаять» текст. Вот и выходило, что вроде дьяк начитывает текст, а ухо слышит взлаивание и рычание. Как говорится, в грамоте собаку съел, вот и подгавкивает. Конечно, это объяснение кажется нам не слишком правдоподобным, однако сбрасывать его со счетов тоже нельзя.
А вот что говорит на эту тему народная мудрость, в виде поучительной сказки. Шел однажды молодой парень поле косить. Идет бодрый, да веселый, а возле него собака бежит. Встречается ему односельчанин на телеге. «Сворачивай телегу, а то одним махом перескочу!» — кричит прыткий парень. «А что у тебя в мешке?» — спрашивает односельчанин. «Пироги несу!» «А почему так много?» — удивляется мужик. «Если не съем, собаке скормлю» — беззаботно отвечает парень.
Проходит день. Идет парень с поля – еле ноги волочит. Увидел – лежит веревка, и просит односельчанина убрать, а то сил нет через нее переступить. «А где же пироги?» — с удивлением спрашивает мужик. «Съел» — понуро говорит парень. «А собака где?» — «Собаку тоже съел. Так сильно проголодался во время работы. Зато выкосил все поле, теперь я умный»