Жанровые особенности былин с примерами. Русские былины: особенности жанра, Поэтика и сюжеты русских былин - Жанры русского музыкального фольклора

Этот самобытный эпический былинный жанр составляет основной и наиболее характерный слой эпической русской песенности. Представленные во множестве сюжетов, в напевах разных местных типов, видов и разновидностей, они наиболее полно характеризуют особенности русского песенного эпоса.

Былины - это напевные фантастические повествования о подвигах, деяниях русских богатырей и иных героев старины.

На Русском Севере былины именуются старинами, старинками. Понятие «былина» вошло в науку с середины XIX века, заменив более ранние наименования: «богатырские сказки», «былевые песни».

В былинах нашли отражение события докиевской поры, времен сильной родовой общины, однако изображаются они в форме широких художественных обобщений, приобретающих сказочно-фантастические воплощения. В этих эпических повествованиях в высокохудожественной форме отразились исторические и нравственные идеалы народа.

Своими глубинными временными истоками былины обращены к творчеству баюнов и кощунов. Некоторые былинные поэтические мотивы отражают отголоски древнего мифологического мышления.

Современные русские былины вобрали в себя опыт многих поколений, пройдя длительный путь исторического развития. В одном эпическом повествовании можно обнаружить порой несколько временных напластований, следы разных эпох становления и развития Русского государства. Кроме того, есть ранние и сравнительно поздние по времени рождения старины.

Исследователи словесных былинных текстов находят в них отображение борьбы русских с половцами, печенегами, татарами. Имена некоторых былинных героев и персонажей имеют сходство с именами реальных исторических лиц. Например, имя Батыги почти повторяет имя Батыя; имя Тугарина Змеевича напоминает имя хана Тугоркана. Во многих старинах важную роль в повествовании играет князь Владимир. В поздних былинных сюжетах находят отголоски особенности русской жизни во времена Московской Руси. В одном из них (о Бутмане) упоминается даже царь Петр I.

Былинные события отображаются опосредованно, как и свойственно эпическим сказаниям. Главным здесь становится характеристика типичных человеческих свойств - героизма либо трусости, честности либо вероломства, верности либо предательства, силы либо слабости и т.п. Причем защитники родной земли рисуются в идеализированных тонах, недруги же ее изображаются подчеркнуто критически. Осмеянию или резкому порицанию подвергаются в былинах явления, препятствующие здоровому развитию государственной и общественной жизни.

Каждый значительный былинный сюжет излагается живо, занимательно, заставляет любоваться яркостью и выразительностью поэтических образов, живостью слога, стройностью изложения сюжета.

> Поэтика и сюжеты русских былин

В словах старин широко используются особые приемы поэтической выразительности - гипербола, преувеличение. Например, богатырь обладает необыкновенной физической силой; богатырский конь способен преодолевать необыкновенные препятствия. Недруги же Руси получают гротескные характеристики.

Противоположна гиперболе по своему образному смыслу литота - нарочитое преуменьшение физических и духовных возможностей отрицательного персонажа. Например, Соловей-разбойник хотя и обладает столь необыкновенной силой голоса, но, побежденный Ильей Муромцем, оказывается в униженном положении, очутившись в кармане осилившего его богатыря.

Северные старины имеют чрезвычайно развернутые сюжеты. В записи их словесные тексты достигают порой пятисот и более строк. Столь широкий масштаб повествования требует использования особых композиционных приемов. Некоторые из них помогают сказителю запомнить слова старины, не перегружая память, и в то же время способствуют усилению образного воздействия на слушателя. Это прежде всего так называемые общие места. Например, из одного текста в другой переходит описание княжеского пира.

Во многих старинах встречаются сходные развернутые описания седлания коня и богатырской скачки, боевых приемов богатыря во время схватки с противником либо с полчищами недругов.

Нередко в эпическом повествовании используются троекратные повторы определенной ситуации с небольшими изменениями и дополнениями по ходу действия, что придает изложению поступательность, напряженность.

Обычно старина открывается характерным поэтическим зачином, а завершается особой концовкой. Определенное настроение повествованию сообщает пейзажный зачин. Применяется также поэтический прием отрицательного образного параллелизма - особого рода сопоставление явлений природы с жизнью и поступками человека.

Широко применяются сказителями выразительные эпитеты, подчеркивая в героях их привлекательные черты. Недруг же наделяется презрительными определениями: «поганый татарин», «собака Камен-царь».

Все поэтические приемы, применяемые сказителями, способствуют живости и образности повествования. Личности героев раскрываются через совершаемые ими поступки. Действие былины развертывается в поступательном движении, динамично.

В поведении богатырей высвечиваются их высокие человеческие достоинства - храбрость, стойкость, благородство. Однако содержание былин значительно многообразнее, чем лишь описание героических подвигов богатырей. Существуют весьма различные по характеру и общему настроению произведения данного эпического жанра.

По содержанию былины подразделяются на две тематические группы. К первой, основной, наиболее представительной и значительной, принадлежат героические былины. В них богатырь выступает как защитник родной земли и поборник справедливости. Эпические герои обороняют Киев, князя и княгиню, жителей города либо от вражеских полчищ, либо от злонамеренных притязаний заезжего силача-удальца.

Главными русскими богатырями, способными противостоять вероломным притязаниям врагов Руси - Калина, Батыги, Кудреванки, Скурлы, Мамая или «неверных орд», оказываются Илья Муромец, часто выступающий совместно с Добрыней Никитичем и Алешей Поповичем.

Главными противниками Киева в былинах называются татары.

Наряду с героическими в русском песенном эпосе большое место занимают новеллистические и волшебно-сказочные былины. Во многих из них действие также происходит в Киеве, однако богатыри решают свои личные жизненные проблемы, уже никаким образом не проявляя особых героических качеств.

Например, Илья Муромец разгадывает хитрости коварной красавицы, заманивающей богатырей с целью заточить их в глубоком погребе, и выпускает на волю незадачливых ухажеров («Три поездки Ильи Муромца»), Алеша Попович пытается во время длительного отъезда Добрыни завладеть его женой («Добрыня и Алеша»).

Кроме новеллистических былин, относящихся по тематике к «Киевскому» - «Владимирову» циклу, существует особая группа эпических произведений данной жанровой разновидности, в которых повествуется о событиях, происходивших в старом Новгороде. В этих напевных сказаниях отображены нравы, социальные отношения, особенности общественной жизни Новгородской вечевой республики.

Некоторые новеллистические былины в своей развлекательно-иронической направленности приближаются к скоморошинам и небылицам.

Былины - народные песни о подвигах богатырей, сохранившиеся на севере России в памяти певцов-сказителей. Эпические песни, в которых воспеты героические события. Былины художественно обобщили действительность 11-16 веков.

Записывали былины преимущественно в 19 и 20 веках на Русском Севере – их главном хранителе: в бывшей Архангельской губернии, в Карелии, на реках Мезень, Печора, Пинега, на побережье Белого моря, в Вологодской области.

Содержание былин разнообразно. Науке известно около 100 сюжетов , всего с вариантами и версиями записано более 3000 текстов, значительная часть которых опубликована. Обычно былины имеют героический или новеллистический характер. Идея героических былин – прославление единства и независимости Русской земли, в новеллистических былинах прославлялись супружеская верность, истинная дружба, осуждались личностные пороки. Былины осуждали социальную несправедливость, произвол княжеской власти.

В народе былины называли «стАринами», «старИнками», «старИнушками». Термин «былина» - чисто научный, он был предложен в первой половине 19в И.П. Сахаровым. Слово «былина» было взято им из «Слова о полку» и искусственно применено для обозначения фольклорного жанра, чтобы подчеркнуть его историзм.

Певцов привлекало не точное фиксирование истории, а выражение ее народных оценок, отображение народных идеалов , изображали только центральные моменты, а не хронологию событий.

Былины донесли имена реально существовавших лиц : Владимира Святославича и Владимира Мономаха, Добрыни, Садко, Александра Поповича, Ильи Муромца, половецких и татарских ханов (Батыя, Тугоркана). Так эпический князь Владимир Красно Солнышко совместил Владимира Святославича и Владимира Мономаха. Добрыня Никитич, дядя Владимира Святославича, жил в 10-нач.11 вв. о нем есть летописные упоминания.

Былины - произведения, сюжеты которых являются результатом худ. вымысла. В основе этого вымысла всегда лежит историческая действительность, но не в виде конкретных событий и фактов.

Былины относятся к классическим формам эпоса.

Былины можно разделить на три цикла:

О старших богатырях. Святогор, Волх Всеславич, Микула Селянинович

О младших или киевских богатырях. Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович

О новгородских богатырях. Садко, Василий Буслаев

Основные черты былин:

1. Наличие разработанного эпического сюжета

2. Типовые эпические персонажи

3. Набор характеристик и описание эпического мира

4. Развернутая повествовательная система

5. Особый эпический язык (стиль)

6. Специфическая музыкальная форма

История собирания.

Значительную трудность создает то обстоятельство, что до нас не дошло, а может быть вовсе не имелось, записей былин ранее начала XVII века. Из-за изменчивости фольклорного текста в устной передаче древнейшие записи Б. не сохранили Б. в их первоначальном содержании и форме.

От середины XVIII в. дошел до нас замечательный сборник былин, составленный казаком Киршей Даниловым для уральского богача заводчика Демидова и заключавший в себе свыше 70 песен.

Открытие богатств русского Б. эпоса падает на 60-70-е гг. XIX в. В 1861-1867 вышли в свет «Песни, собранные П. Н. Рыбниковым» (224 номера Б.), а в 1872 - «Онежские Б.», записанные в 1871 А. Ф. Гильфердингом (318 номеров) от 70 сказителей.

В течение 1862-1874 выходили выпуски посмертного труда «Песни, собранные П. В. Киреевским» .

В 20-е годы ХХ в. за былинами на Север едут Астахова и Соколова.

Классификация былин:

1. Былины богатырские . Движение отличается центростремительностью к главному действующему лицу - богатырю. Развивается оно не всегда прямолинейно, а очень часто с внезапными сдвигами в противоположную сторону. Излюбленным приемом богатырской Б. является прием антитезы. Антитеза в развитии действия и прием контраста в организации образа Б. героев. В начале Б. герой недооценивается, даже опорочивается, враг кажется значительнее его, сильнее, затем все это 13 сразу опровергается дальнейшим, тем более финальным моментом богатырской Б.: богатырь один расправляется с многотысячной враждебной силой. Контрастно, например, обрисованы такие пары, как Илья и Соловей, Добрыня и Змей и др. Для богатырской былины чрезвычайно характерны различные формы гиперболизации как внешнего вида былинных героев и их атрибутов, так и их действий, подвигов.

2. Б.-новеллы (Чурила и Катерина, Алеша и Добрыня, Хотен Блудович и др.), в отличие от богатырских Б., включают значительно больше элементов чисто драматического действия. Не малую роль в поэтике Б. играют различные формы диалога, причем в богатырской, воинской Б. диалог, или вообще прямая речь, менее употребительны, чем в Б. новеллистической, для к-рой диалогическая форма изложения в значительной мере является формальным признаком особого Б. жанра. Диалог выполняет существенную динамическую функцию в строении Б. - он в значительной мере двигает действие в Б.

Былины объединяются в циклы еще и:

По времени

По территории

По героям

Типы былин : мифологический, архаический, классический, поздний.

Мифологический: «Святогор и тяга земная», «Илья Муромец и Святогор».

Архаический тип: «Садко», «Былины о Дунае», «Волх Всеславович», «Добрыня и Маринка».

В мифологических типах былин есть мифол. версия о богатырях неземного происхождения, а в архаич. есть что-то, не вписывающееся в привычный мир.

Братание, передача силы через дыхание – специф. черты былин. Женщины находятся на периферии – «странноватенькие».

Ритмическое устр-во былин. С изобретением звукозаписи М. Перри и А. Лорд «Сказитель» придумали формульную теорию . Считали, что ритм-ки былины устроены из повтор. мелодических элементов, готовых ритм.схем.

Формула – группа слов, регулярно используемая в одних и тех же метрических условиях для выражения к-л. общего понятия. (опред-ие М. Перри).

Мотив – элемент, из кот. в разных былинах составлен сюжет. Это единица сюжетного строение.

Задание на дом . Пользуясь схемой структуры волшебной сказки (схему см. в тетради № 1– задание 9), выявить черты сходства и различия былины и волшебной сказки.

Выучить наизусть первые 17 строк былины «Илья и Соловей-разбойник».

Урок 19. Жанровые особенности былины

То старина, то и деяние.

Из былины

Вот и сказка вся,

Дольше врать нельзя.

Из сказки

У. Сегодня перед вами стоит очень сложная задача - выявить жанровые особенности былины. Что вам поможет в этом?

Д. Дома мы пытались выявить особенности былины, сравнивая ее со схемой волшебной сказкой.

Задание 9

Ориентируясь на схему жанра волшебной сказки, составьте схему жанра былины.

ВОЛШЕБНАЯ СКАЗКА

А

Задача жанра. Вызвать восхищение добрым с точки зрения народа героем, осудить злодея, выразить уверенность в конечном торжестве добра.

Ведущий уровень

Волшебная картина жизни. Таинственное повествование рассказчика о действиях героев, раскрывающих их внутренний мир. ОСНОВНЫЕ ГЕРОИ – заступник, злодей, страдалец, помощник. ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ - просьба-приказ, испытание, награда.

Построение КЖ. Сюжет: завязка, вершина, развязка. Троекратный повтор сходных испытаний.

Предложение. Присказка, формулы (зачина, времени, места, внешнего вида героя, диалога, концовки), концевая присказка.

Слово. Особые поэтические слова.

Звуковой рисунок. Усиливает выразительность КЖ.

Ритмический рисунок. Ритм прозы и стиха.

Рифма. Может быть.

БЫЛИНА

А

Задача жанра.

Картина жизни. ОСНОВНЫЕ ГЕРОИ –

ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ

Построение КЖ. Сюжет

Предложение.

Слово.

Звуковой рисунок.

Ритмический рисунок.

Рифма.

У. И когда вы все вместе разберетесь, тогда каждый сможет самостоятельно оценить свою домашнюю работу. Помогут вам и тексты былин. (Желательно, чтобы, помимо указанных ниже отрывков из былин, дети приводили и другие примеры.)

Главную черту сходства былин и волшебных сказок вы определили еще на прошлом уроке. Оба жанра относятся к какому роду литературы?

Д. К эпосу.

У. И следовательно, решают одну и ту же родовую задачу. Какую?

Д. Рассказать о действиях героев, раскрыть их внутренний мир в оценке рассказчика.

У. Сходство задач жанров есть?

У. В чем сходство картин жизни ?

Д. Картины жизни необычные, есть герои-защитники и злодеи.

У. А различие?

Д. В волшебной сказке герои вымышленные, а в былине есть историческая основа. Слушатели и исполнители былин верили, что так и было на самом деле, у многих героев есть исторические прототипы.

У. В сказке имеется неопределенность места и времени действия, а в былине, как правило, указывается точное место действия. И хотя мы сомневаемся в полной достоверности былинных событий, но понимаем, что в былине все-таки некоторая реальная событийная основа есть. Эти события можно реконструировать. Если Иван - крестьянский сын жил когда-то «в некотором царстве, в некотором государстве», то Илья «жил» во времена князя Владимира, в Киеве, защищал Русь от захватчиков (правда, и от фантастических, и от тех, которые пришли на Русь много позже княжения Владимира). А что можно сказать о сюжете ?

Д. Это же жанры эпические, так что развитие действия есть.

У. Вокруг чего разворачивается сюжет в сказке «Иван - крестьянский сын и чудо-юдо»?

Д. Чудо-юдо собирается напасть на царство.

У. Назовите основные моменты сюжета сказки.

Д. Мирная жизнь - преддействие, экспозиция. Братья решаются идти на бой - завязка. Бой Ивана - вершина. Но там еще есть борьба со змеихами - это дополнительная вершина. И наконец он все злые силы победил - это развязка. А как они вернулись, стали жить-поживать - это уже последействие.

У. А как строится сюжет в былине «Илья и Соловей-разбойник»?

Д. Сначала тоже идет экспозиция, но все места точно указаны - Илья выехал из Мурома, подъехал к Чернигову. Завязка - никто проехать не может из-за «силушки». Илья борется с этой силой - вершина. Побеждает - развязка. А более развернутый сюжет - с Соловьем-разбойником. Вторая волна: несмотря на предостережение, он поехал навстречу Соловью-разбойнику - завязка, бой с Соловьем-разбойником - вершина, победил - развязка. А потом сцена возле гнезда Соловья. Там обошлось без битвы: дочери хотели борьбы (завязка), а Соловей-разбойник их отговорил (развязка), и Илья мимо проехал. В сцене у князя тоже можно выделить свою сюжетную волну: князь не верит Илье - завязка, просит Соловья свистеть - вершина, срубил ему Илья голову - развязка.

У. А есть ли в былине троекратный повтор , характерный для волшебной сказки? Вспомните бой Ильи с Сокольником.

Д. Они борются сначала на саблях, потом палицами, потом копьями, а потом и в рукопашную.

У. Что это дает для понимания боя?

Д. Что они очень сильные и равные противники.

У. И к тому же это замедляет действие. Замедляют действие в былине и другие моменты: седлание коня, одевание и сборы героя, диалог противников перед боем. Все это характерно не только для былины, но и для других произведений средневековья. Герой художественного произведения того времени по-особому относится к коню, к боевым доспехам - от них зависела его жизнь, исход поединка. Главная характеристика героя - его поведение в бою. Существовали особые правила вступления в бой. (Кстати, вспомните, как в «Илиаде» описывались поединки, как украшали щит Ахилла.) В эпических песнях ценилась не новизна, а завораживающая узнаваемость.

А есть ли в былине, как в сказке, формулы зачина, внешнего вида героя, диалога?

Д. Да. Только они немного другие. Зачин - с точным указанием места, где дело было. Но не всегда так.

У. Да. «Из того ли то из города из Мурома, / Из того села да Карачарова...»; «Во стольном было городе во Киеве, / У ласкова князя у Владимира».

А есть ли какие-то особенности в построении фразы в былине?

Д. Повтор слов и сходное построение фразы.

У. Особо выразителен такой прием, который употребляется в начале строк и носит название «единоначатие », например: «Сидит Соловей-разбойник во сыром дубу, /Сидит Соловей разбойник Одихмантьев сын...»; «И от его ли-то от посвиста соловьего, / И от его ли-то от покрика звериного...»

А что вы скажете о подборе слов ? Отличаются они от слов сказки?

Д. И там и там очень много постоянных определений: добрый молодец, добрый конь, тугой лук. Но в былине есть и свои слова, связанные с ее особыми героями. Например, ласковый князь...

У. Какой следующий уровень? Что о нем можно сказать?

Д. Звуковой рисунок . И в сказке, и в былине он усиливает выразительность.

У. Проверьте себя. Вспомните эпизод борьбы Ильи с черной силой:

«У того-от города Чернигова

Нагнано-то силушки черным-черно,

А й черным-черно, как черна ворона».

Д. Повтор мягкого звукосочетания [Ч’И], [Ч’О] усиливает мрак, подчеркивает, что это злая, темная сила.

У. А здесь:

«Засвистал-то Соловей да по-соловьему,

Закричал злодей-разбойник по-звериному.»

Д. Повтор звуков [З], [С] - звукоподражание свисту.

У. Ну а про ритм что скажете?

Д. В сказке - ритм прозы, но бывает ритм стиха в формулах. А в былине - стихотворный ритм.

У. Да. Ведь былина пелась, там и не может быть иначе. А в чем особенность былинной строки? Как она начинается и заканчивается?

Д. В былинной строке три ударных слога: третий от начала, третий от конца строки и один еще где-нибудь в серединке.

У. А рифма в былинах есть?

Д. Бывает.

У. Но она обязательна?

Д. Нет. Чаще былина обходится без нее.

У. Посмотрите тексты былин, приведите примеры.

У. Таковы главные особенности героической былины.

Задание на дом.

Д. Купец.

У. Садко-купец - главный герой ряда народных песен, которые тоже называют былинами.

Подумайте: чем отличается эта былина от былин об Илье Муромце?

Урок 20. Новгородский цикл. «Садко»

Текст к уроку.

Садко. Записано от А. Сорокина .

Гой еси ты, Садко-купец богатый гость!

А рви ты свои струны золоты

И бросай ты гусли звончаты:

Расплясался у тебя царь морской,

А сине море сколыбалося,

А и быстры реки разливалися,

Топят много бусы-корабли,

Топят души напрасные

Того народу православного.

Из былины

Записано от А. Сорокина

Во славноем во Нове-граде

Как был Садкė-купец богатый гость.

А прежде у Садка имущества не было:

Одни были гуселки яровчаты;

По пирам ходил-играл Садкė.

По том Садке; соскучился.

Как пошел Садке; к Ильмень-озеру,

Садился на бел-горюч камень

Тут-то Садке перėпался,

Садка день не зовут на почестен пир,

Другой не зовут на почестен пир

И третий не зовут на почестен пир.

По том Садке соскучился.

Садился на бел-горюч камень

И начал играть в гуселки яровчаты.

Как тут-то в озере вода всколыбалася,

Тут-то Садке перėпался,

Пошел прочь от озера во свой во Новгород.

Садка день не зовут на почестен пир,

Другой не зовут на почестен пир

И третий не зовут на почестен пир.

По том Садке соскучился.

Как пошел Садке к Ильмень-озеру,

Садился на бел-горюч камень

И начал играть в гуселки яровчаты.

Как тут-то в озере вода всколыбалася,

Показался царь морской,

Вышел со Ильменя со озера,

Сам говорил таковы слова:

Не знаю, чем буде тебя пожаловать

За твои за утехи за великия,

За твою-то игру нежную.

Аль бессчетной золотой казной?

А не то ступай во Новгород

И ударь о велик заклад,

Заложи свою буйну голову,

И выряжай с прочих купцов

Лавки товара красного,

И спорь, что в Ильмень-озере

Есть рыба - золоты перья.

Как ударишь о велик заклад,

И поди - свяжи шелковой невод,

И приезжай ловить в Ильмень-озеро:

Дам три рыбины - золоты перья,

Тогда ты, Садке, счастлив будешь».

Пошел Садке от Ильменя от озера.

Как приходил Садке во свой во Новгород,

Позвали Садке на почестен пир.

Как тут Садке Новгородскиий

Стал играть в гуселки яровчаты;

Как тут стали Садке попаивать,

Стали Садку поднашивать,

Как тут-то Садке стал похвастывать:

Как знаю чудо чудное в Ильмень-озере:

А есть рыба - золоты перья в Ильмень-озере».

Как тут-то купцы новгородские

Говорят ему таковы слова:

«Не знаешь ты чуда чудного,

Не может быть в Ильмень-озере рыбы - золоты перья». -

«Ай же вы, купцы новгородские!

О чем же бьете со мной о велик заклад?

Ударим-ка о велик заклад:

Я заложу свою буйну голову,

А вы залагайте лавки товара красного».

Три купца повыкинулись,

Заложили по три лавки товара красного.

Как тут-то связали невод шелковый

И поехали ловить в Ильмень-озеро,

Закинули тоньку в Ильмень-озеро,

Добыли рыбку - золоты перья;

Закинули другую тоньку в Ильмень-озеро,

Добыли другую рыбку - золоты перья;

Третью закинули тоньку в Ильмень-озеро,

Добыли третью рыбку - золоты перья.

Тут купцы новгородские

Отдали по три лавки товара красного.

Стал Садке поторговывать,

Стал получать барыши великие,

Во своих палатах белокаменных

Устроил Садке все по-небесному:

На небе солнце и в палатах солнце,

На небе месяц и в палатах месяц,

На небе звезды и в палатах звезды.

Потом Садке-купец богатый гость

Зазвал к себе на почестен пир

Тыих мужиков новгородскиих

И тыих настоятелей новгородских:

Фому Назарьева и Луку Зиновьева.

Все на пиру наедалися,

Все на пиру напивалися,

Похвальбами все похвалялися:

Который хвастает добрым конем,

Умный хвастает старым батюшком,

Говорят настоятели новгородские:

«Все мы на пиру наедалися,

Все на почестном напивалися,

Похвальбамы все похвалялися.

Что же у нас Садке ничем не похвастает,

Что у нас Садке ничем не похвалается?»

«А чем мне, Садку, хвастаться,

Чем мне, Садку, похвалятися?

У меня ль золота казна не тощится,

Цветно платьице не носится,

Дружина хоробра не изменяется.

А похвастать не похвастать бессчетной золотой казной:

Повыкуплю товары новгородские,

Худые товары и добрые!»

Не успел он слова вымолвить,

Как настоятели новгородские

Ударили о велик заклад,

О бессчетной золотой казны,

О денежках тридцати тысячах:

Как повыкупить Садку товары новгородские,

Худые товары и добрые,

Чтоб в Нове-граде товаров в продаже боле не было.

Ставал Садке; на другой день раным-ранó,

Будил свою дружину хоробрую,

Без счета давал золотой казны

А сам-то прямо шел в гостиный ряд,

Как повыкупил товары новгородские,

Худые товары и добрые

На другой день ставал Садке; раным-рано,

Будил свою дружину хоробрую,

Без счета давал золотой казны

И распущал дружину по улицам торговыим,

Вдвойне товаров принавезено,

Вдвойне товаров принаполнено

На тую на славу на великую новгородскую.

Опять выкупал товары новгородские,

Худые товары и добрые

На свою бессчетну золоту казну.

На третий день ставал Садке раным-рано,

Будил свою дружину хоробрую,

Без счета давал золотой казны

И распущал дружину по улицам торговыим,

А сам-то прямо шел в гостиный ряд:

Втройне товаров принавезено,

Втройне товаров принаполнено,

Подоспели товары московские

На ту на великую на славу новгородскую.

Как тут Садке пораздумался:

«Не выкупить товара со всего бела света:

Още повыкуплю товары московские,

Подоспеют товары заморские.

Не я, видно, купец богат новгородскиий, -

Побогаче меня славный Новгород».

Отдавал он настоятелям новгородскиим

Денежек он тридцать тысячей.

На свою бессчетну золоту казну

Построил Садке тридцать кóраблей,

Тридцать кораблей, тридцать черленыих;

На ты на корабли на черленые

Свалил товары новгородские.

Поехал Садке по Волхову,

Со Волхова во Ладожско,

А со Ладожска во Неву-реку,

А со Невы-реки во сине море.

Как поехал он по синю морю,

Воротил он в Золоту Орду,

Продавал товары новгородские,

Получал барыши великие,

Насыпал бочки сороковки красна золота, чиста серебра.

Поезжал назад во Новгород,

Поезжал он по синю морю.

На синем море сходилась погода сильная,

Застоялись черлёны корабли на синėм море:

Ломает кораблики черлёные;

Говорит Садке-купец богатый гость

Ко своей дружины ко хоробрыя:

«Ай же ты, дружинушка хоробрая!

Как мы век по морю ездили,

А морскому царю дани не плачивали:

Видно, царь морской от нас дани требует,

Требует дани во сине море.

Ай же, братцы, дружина хоробрая!

Взимайте бочку сороковку чиста серебра,

Спущайте бочку во сине море».

Дружина его хоробрая

Взимала бочку чиста серебра.

Спускали бочку во сине море:

А волной-то бьет, паруса рвет,

Ломает кораблики черлёные;

А корабли нейдут с места на синем море.

Тут его дружина хоробрая

Брали бочку сороковку красна золота,

Спускали бочку во сине море:

А волной-то бьет, паруса рвет,

Ломает кораблики черлёные;

А корабли все нейдут с места на синем море.

Говорит Садке-купец богатый гость:

«Видно, царь морской требует

Живой головы во сине море.

Делайте, братцы, жеребья вольжаны,

Я сам сделаю на красноем на золоте,

Всяк свои имена подписывайте,

Спущайте жеребья на сине море:

Чей жеребей ко дну пойдет,

Таковому идти в сине море».

Делали жеребья вольжаны,

А сам Садке делал на красноем на золоте,

Всяк свое имя подписывал,

Спущали жеребья на сине море:

Как у всей дружины хоробрыя

Говорит Садке-купец богатый гость:

Этыя жеребья не правильны:

Делайте жеребья на красноем на золоте,

А я сделаю жеребий вольжаный».

Делали жеребья на красноем на золоте,

А сам Садке делал жеребей вольжаный,

Всяк свое имя подписывал,

Спущали жеребья на сине море:

Как у всей дружины хоробрыя

Жеребья гоголем по воды пловут,

А у Садка-купца ключом на дно.

…………………………………………….

Говорит Садке-купец богатый гость:

«Ай же, братцы, дружина хоробрая!

Видно, царь морской требует

Самого Садка богатого в сине море.

Несите мою чернилицу вальяжную,

Перо лебединое, лист бумаги (гербовый)».

Несли ему чернилицу вальяжную,

Перо лебединое, лист бумаги (гербовый).

Он стал именьице отписывать:

Кое именье отписывал божьим церквам,

Иное именье нищей братии,

Иное именье молодой жены,

Остатнее именье - дружины хоробрыя.

Говорил Садке-купец богатый гость:

«Ай же, братцы, дружина хоробрая!

Давайте мне гуселки яровчаты,

Поиграть-то мне в остатнее:

Больше мне в гуселки не игрывати.

Али взять мне гусли с собой во сине море?»

Взимает он гуселки яровчаты,

Сам говорит таковы слова:

«Свалите дощечку дубовую на воду:

Хоть я свалюсь на доску дубовую,

Не толь мне страшно принять смерть на синем море».

Свалили дощечку дубовую на воду,

Потом поезжали корабли по синю морю,

Полетели, как черные вороны.

Остался Садке на синем море.

Со тоя со страсти со великия

Заснул на дощечке на дубовой.

Проснулся Садке во синем море,

Во синем море на самом дне.

Сквозь воду увидел пекучись красное солнышко,

Вечернюю зорю, зорю утреннюю.

Увидел Садке: во синем море

Стоит палата белокаменная,

Заходил Садке в палату белокаменну.

Сидит в палате царь морской,

Голова у царя, как куча сенная.

Говорит царь таковы слова:

«Ай же ты, Садке-купец богатый гость!

Век ты, Садке, по морю езживал,

Мне, царю, дани не плачивал,

А нонь весь пришел ко мне во подарочках.

Скажут, мастер играть в гуселки яровчаты:

Поиграй же мне в гуселки яровчаты».

Как начал играть Садке в гуселки яровчаты,

Как начал плясать царь морской во синем море,

Как расплясался царь морской.

Играл Садке сутки, играл и другие,

Да играл още Садке и третьии,

А все пляшет царь во синем море.

Во синем море вода всколыбалася,

Со желтым песком вода смутилася,

Стало разбивать много кораблей на синем море,

Стало много гинуть именьицев,

Стало много тонуть людей праведныих:

Как стал народ молиться Миколы Можайскому.

Как тронуло Садка в плечо во правое:

«Ай же ты, Садке Новгородскиий!

Полно играть в гуселышки яровчаты!»

Оглянулся - глядит Садке Новгородскиий:

Ажно стоит старик седатыий.

Говорил Садке Новгородскиий:

«У меня воля не своя во синем море,

Приказано играть в гуселки яровчаты».

Говорит старик таковы слова:

«А ты струночки повырывай,

А ты шпенечки повыломай.

Скажи: «У меня струночек не случилося,

А шпенечков не пригодилося,

Не во что больше играть:

Приломалися гуселки яровчаты».

Скажет тебе царь морской:

Говори ему таковы слова:

Опять скажет царь морской:

«Ну, Садке, вставай поутру ранешенько,

Как станешь выбирать девицу красавицу,

Так перво триста девиц пропусти,

И друго триста девиц пропусти,

И третье триста девиц пропусти:

Позади идет девица красавица,

Красавица девица Чернавушка, -

Бери тую Чернаву за себя замуж.

Как ляжешь спать по перву ночь,

Не твори с женой блуда во синем море:

Останешься навеки во синем море;

А ежели не сотворишь блуда во синем море,

Ляжешь спать о девицу красавицу,

Будешь, Садке, во Нове-граде.

А на свою бессчетну золоту казну

Построй церковь соборную Миколы Можайскому».

Садке струночки во гуселках повыдернул,

Шпенечки во яровчатых повыломал.

Говорит ему царь морской:

«Ай же ты, Садке Новгородскиий!

Что же не играешь в гуселки яровчаты?» -

«У меня струночки во гуселках выдернулись,

А шпенечки во яровчатых повыломались:

А струночек запасных не случилося,

А шпенечков не прогодилося».

Говорит царь таковы слова:

«Не хочешь ли жениться во синем море

На душечке на красныя девушке?»

Говорит ему Садке Новгородскиий:

«У меня воля не своя во синем море».

Опять говорит царь морской:

«Ну, Садке, вставай по утру ранешенько,

Выбирай себе девицу красавицу».

Вставал Садке по утру ранешенько,

Поглядит: идет триста девушек красныих;

Он перво триста девиц прóпустил,

И друго триста девиц прóпустил,

И третье триста девиц прóпустил;

Позади шла девица красавица,

Красавица девица Чернавушка.

Брал тую Чернаву за себя замуж.

Как прошел у них столованье почестен пир,

Как ложится спать Садке во перву ночь.

Не творил с женой блуда во синем море.

Как проснулся Садке во Нове-граде,

О реку Чернаву на крутом кряжу.

Как поглядит, ажно бежат

Свои черленые корабли по Волхову.

Поминает жена Садка со дружиной во синем море:

«Не бывать Садку со синя моря!»

А дружина поминает одного Садка:

«Остался Садке во синем море!»

А Садке стоит на крутом кряжу,

Встречает свою дружинушку со Волхова.

Тут его ли дружина сдивовалася:

«Остался Садке во синем море,

Очутился впереди нас во Нове-граде,

Встречает дружину со Волхова!»

Встретил Садке дружину хоробрую

И повел в палаты белокаменны.

Тут его жена зрадовáлася,

Брала Садка за белы руки,

Целовала во уста во сахарныя.

Начал Садке выгружать со черленых со кóраблей

Именьице - бессчетну золоту казну.

Как повыгрузил со черленыих кораблей,

Состроил церкву соборнюю Миколы Можайскому.

Не стал больше ездить Садке на сине море,

Стал поживать Садке во Нове-граде.

Вопросы для письменной проверки домашнего чтения:

1. За что похвалил Садко царь морской?

2. Чем и почему кончился спор Садко с новгородцами?

3. Почему Садко попал к морскому царю?

4. Кто помог Садко вернуться от морского царя?

5. Что попросил у Садко помощник в награду?

У. Дома вы прочитали былину «Садко», записанную от А. Сорокина. Создавалась она не в Киевской Руси, а в вольном городе Новгороде, феодальной республике русского средневековья, противостоявшей киевскому князю.

Русские былины, дошедшие до нас, так и группируются вокруг двух центров русской государственности - Киева и Новгорода. Но новгородский цикл былин значительно уступает киевскому циклу по количеству сюжетов и героев. Былина о Садко повествует о жизни Господина Великого Новгорода, утверждает его величие и богатство. Ведь не смог сказочно богатый Садко победить в соревновании с городом - город все равно оказался богаче.

Интересно, что в летописи есть упоминание о некоем Сатко Сытиниче, построившем в 1167 г. в Новгороде каменную церковь Бориса и Глеба. Вероятно, у любимого новгородского былинного героя существовал реальный прототип, как и у киевских богатырей.

Какие еще точные приметы жизни средневекового Новгорода и главного новгородского сословия - купцов - можно найти в былине?

Дети находят соответствующие фрагменты текста: описание Новгородского торга, географически точный путь кораблей Садко, названия рек и озер, стремление к риску у героев (споры на выигрыш, опасные путешествия для выгодной торговли и т. д.).

У. А каким предстает в былине Садко? Как оценивает его рассказчик? Докажите текстом свою точку зрения.

У. Дома вы должны были подумать об отличии былины «Садко» от былин киевского цикла. Кем были герои былин киевского цикла? В чем была их роль?

Д. Это были герои-защитники.

У. А Садко - купец. Может быть, он относится к другому роду эпических героев? Какие еще герои, кроме героев-защитников встречались вам в эпических песнях других народов?

Д. Например, Гильгамеш – герой эпоса шумеров, потом вавилонян . Он был героем-защитником, но обладал и чертами культурного героя.

У. Садко можно назвать культурным героем?

Д. Он торговец и хороший музыкант, но, наверное, это не то.

У. И тем не менее некоторые ученые относят песню о Садко именно к «богатырским» былинам. В чем же они видят «богатырство» этого героя? Он ведь не сражается в боях, не обладает физическим могуществом. Необыкновенно в нем другое - музыкальный дар такой силы, что природа изменяется под его воздействием. Морской царь не может устоять перед игрой Садко на гуслях. Видимо, Садко сохраняет черты более древнего былинного героя. Ведь он, в отличие от Ильи Муромца, может пересекать границу мира людей и мира духов, он оказывается в гостях у Морского царя и возвращается оттуда. Но кто же помог ему вернуться?

Д. Помог святой Николай Можайский после того, как люди долго молились ему.

У. Смотрите, как интересно: Садко помогает христианский святой, которому усердно молятся о прекращении бури, губящей корабли и мореходов. И Николай является Садко, чтобы научить его, как перехитрить морского царя - могущественного природного духа. А Садко сам может справиться с царем? Боится он его? Какие у них отношения?

Дети находят фрагменты, указывающие на покорность Садко воле морского царя, на то, что моряки приносят ему в жертву серебро, а потом и человека.

Д. Язычества.

У. Да. В былине о Садко как бы несколько временных слоев: языческие верования в ней переплетаются с новым, христианским мировоззрением. И то, что побеждает христианский святой, говорит о победе христианства над язычеством.

У. Итак, несмотря на резкое отличие Садко от героев-защитников киевского цикла, ученые относят народные песни о Садко к жанру былины. Согласны ли вы с этим? Почему?

Выучить наизусть отрывок из былины «Садко» (по выбору).

Урок 21 . Былина и историческая песня

Тексты к урокам.

Исторические песни.

«Грозный царь Иван Васильевич» (записано от Т. Рябинина).

Из М. Лермонтова

«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого

опричника и удалого купца Калашникова»

У. Сегодня вам предстоит решить много сложных проблем. Начнем же с проверки вашей самостоятельной работы. по тексту Михаила Юрьевича Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова».

Что объединяет вопросы под №1? Чего они требуют от читателя?

Д. Надо понимать ту эпоху, обычаи. Это одна из наших трудностей при чтении исторических текстов.

У. Да. Довольно трудно посмотреть на события глазами человека той эпохи. Надо знать тогдашние правила жизни, какие-то исторические реалии. Например, кто такой опричник?

У. Это название происходит от слова «опричь» - кроме. Это слово в XIV-XVI вв. означало часть наследства, выделенную в особое владение. Иван Грозный разделил территорию государства на опричнину (особый государев удел) и земщину. В опричнину вошли наиболее важные земли. Большинство потомков удельных князей и бояр было выселено с опричных земель в земщину, а их земли розданы «опричным» служилым людям. Было создано опричное войско, состоявшее в основном из дворян. Задачей этого войска была борьба с княжеско-боярским противостоянием самодержавию. Кирибеевич и был опричником.

Дети устно отвечают на группу вопросов под № 1.

У. А теперь обратитесь к рассказчику. Каков он? В чем его особенности?

Д. РГ - «гусляры молодые».

У. И тут же вы можете, наверное, ответить на вопрос о роли вступления и концовок глав (после звездочки). Зачем все это?

Д. Подчеркивает роль РГ, их задачу.

У. Эти гусляры-рассказчики - современники Лермонтова? (Лермонтов жил в 1814 - 1841 гг., «Песня» его напечатана в 1838 г.)

Д. Они современники тех бояр, которым исполняют песню для утехи.

У. Но бояре жили и в эпоху Грозного. Может быть, гусляры - современники Грозного? Ведь они же обращаются к Грозному: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! Про тебя нашу песню сложили мы».

Д. Нет. На самом деле они поют песню не Грозному, а боярину Матвею Ромодановскому и боярыне его белолицей. И песню эту они сложили «на старинный лад».

У. Так что, видимо, гусляры создают свою песню позже эпохи Грозного. Вот какого необычного рассказчика создал Михаил Юрьевич Лермонтов. Этот рассказчик - певец. Какую же песню он поет - эпическую или лирическую? Какие жанры фольклора напоминает вам «Песня...»?

Д. Напоминает былину. Там есть бой богатырей. Напоминает историческую песню. Там героем является реально живший царь Иван Грозный. Можно сравнить с исторической песней про Ивана Грозного, которую мы читали.

У. Да, в «Песне...» Лермонтова можно найти черты исторической песни, так как не только Иван Грозный, но и Калашников и Кирибеевич имели своих реальных прототипов. У царя был шурин (брат жены) горец с Кавказа Мастрюк Темрюкович. Он, согласно народному эпосу, участвовавал в противобортсве с двумя силачами-братьями. По одним вариантам, братьев называют «два калашника», по другим - «дети-то Кулашниковы».

Как бы то ни было, но и былина, и историческая песня относятся к какому роду литературы и почему?

Д. К эпосу. Там через действия героев раскрываются их характеры в оценке рассказчика.

У. А если - эпос, то должен быть эпический сюжет, развитие действия. Проверим, как вы определили основные моменты сюжета. Где завязываются действия?

Д. Признание Кирибеевича на пиру, что он влюбился. В этом завязка будущего конфликта, но он не говорит царю, что его избранница - замужняя женщина. Он - «лукавый раб».

У. Где вершина?

Д. Бой.

У. Развязка?

Д. Калашников убивает Кирибеевича. Он отомстил ему за бесчестие - конфликт развязался.

У. А казнь Калашникова входит в развязку? Или это последействие?

У. Итак, мы действительно имеем дело с эпосом как родом литературы: в «Песне...» есть черты былины и исторической песни. Ну а раз так, каковы же характеры героев и как их оценивают гусляры? На чьей стороне их симпатии?

Д. Конечно, на стороне купца Калашникова. У него есть чувство чести, он смел. Кирибеевича называют «лукавым рабом», когда он, зная, что не прав, все-таки думает о чужой жене; но в то же время он, по мнению гусляров, «удалый боец», «добрый молодец», потому что и вправду смелый и храбрый. Царь же суров, но справедлив.

У. Царь не знает всей правды. Опричнику он предлагает делать все честь по чести - послать сваху, сыграть свадьбу. Ему непонятно и то, почему Калашников убил его лучшего бойца.

Но не напоминает ли вам эта «Песня...» (или какие-то ее отдельные части) другие жанры фольклора? Вот послушайте отрывок:

На святой Руси, нашей матушке,

Не найти, не сыскать такой красавицы:

Ходит плавно - будто лебедушка;

Смотрит сладко - как голубушка;

Молвит слово - соловей поет;

Горят щеки ее румяные,

Как заря на небе божием;

Косы русые, золотистые,

В ленты яркие заплетенные,

По плечам бегут, извиваются,

С грудью белою цалуются.

Во семье родилась она купеческой,

Прозывается Аленой Дмитриевной.

Как увижу ее, я и сам не свой:

Опускаются руки сильные,

Помрачаются очи бойкие;

Скучно, грустно мне, православный царь,

Одному по свету маяться.

Опостылели мне кони легкие,

Опостылели наряды парчовые,

И не надо мне золотой казны:

С кем казною своей поделюсь теперь?

Перед кем покажу удальство свое?

Перед кем я нарядом похвастаюсь?

Отпусти меня в степи приволжские,

На житье на вольное, на казацкое,

Уж сложу я там буйную головушку

И сложу на копье бусурманское;

И разделят по себе злы татаровья

Коня доброго, саблю острую

И седельце браное черкасское.

Мои очи слезные коршун выклюет,

Мои кости сирые дождик вымоет,

И без похорон горемычный прах

На четыре стороны развеется!..

У. На что же это похоже?

Д. На протяжную песню.

У. Например, вспомните песню «Туманно красно солнышко, туманно». Там девица печалится о милом, «в тоске своей возговорит девица»:

Туманно красное солнышко, туманно,

Что в тумане красного солнышка не видно,

Кручинна красная девица, печальна,

Никто ее кручинушки не знает,

Ни батюшка, ни матушка родные,

Ни белая голубушка сестрица.

Печальная душа красна-девица, печальна,

Не можешь ты злу горю пособити,

Не можешь ты мила друга забыти,

Ни денною порою, ни ночною,

Ни утренней зарею, ни вечерней.

В тоске своей возговорит девица:

"Я в те поры мила друга забуду,

Когда подломятся мои скорые ноги,

Когда опустятся мои белые руки,

Засыплются глаза мои песками,

Закроются белы груди досками".

У. А вот этот отрывок какой жанр напоминает?

Ты не дай меня, свою верную жену,

Злым охульникам в поругание!

На кого, кроме тебя, мне надеяться?

У кого просить стану помощи?

На белом свете я сиротинушка:

Родной батюшка уж в сырой земле,

Рядом с ним лежит моя матушка,

А мой старший брат, сам ты ведаешь,

На чужой сторонушке пропал без вести,

А меньшой мой брат - дитя малое,

Дитя малое, неразумное...

Д. Похоже тоже на протяжную песню.

У. А может быть, тут еще какие-то особенности видны?

Д. На плач похоже.

У. А вот этот отрывок? Что вы можете о нем сказать?

Над Москвой великой, златоглавою,

Над стеной кремлевской белокаменной,

Из-под дальних лесов, из-за синих гор,

По тесовым кровелькам играючи,

Тучки серые разгоняючи,

Заря алая подымается;

Разметала кудри золотистые,

Умывается снегами рассыпчатыми,

Как красавица, глядя в зеркальце,

В небо чистое, смотрит, улыбается.

Уж зачем ты, алая заря, просыпалася?

На какой ты радости разыгралася?

У. Вы нашли в «Песне...» как черты эпоса, так и черты лирики. Как называются такие жанры?

Д. Лироэпические жанры.

У. Итак, Лермонтов создал свое, авторское произведение на основе разных жанров русского фольклора. Поэт обращается и к особому языку фольклорных произведений, использует их ритм. Ритмический рисунок в строфе, о которой вы только что говорили, вы должны были определить дома, выполняя задание 12 в тетради № 1. Какой же ритм в «Песне...»?

Д. Былинный: третий ударный слог от начала строки и третий ударный от конца. Хотя, если скандировать, можно выявить хорей.

1871. «Илья Муромец» .

Под броней с простым набором,

Хлеба кус жуя,

В жаркий полдень едет бором

Дедушка Илья.

Едет бором, только слышно,

Как бряцает бронь,

Топчет папортник пышный

Богатырский конь.

И ворчит Илья сердито:

«Ну, Владимир, что ж?

Посмотрю я, без Ильи-то

Как ты проживешь?

Двор мне, княже, твой на диво!

Не пиров держусь!

Я мужик неприхотливый,

Был бы хлеба кус!

Но обнес меня ты чарой

В очередь мою -

Так шагай же, мой чубарый,

Уноси Илью!

Без меня других довольно:

Сядут - полон стол!

Только лакомы уж больно,

Любят женский пол!

Все твои богатыри-то,

Значит, молодежь;

Вот без старого Ильи-то

Как ты проживешь!

Тем-то я их боле стою,

Что забыл уж баб,

А как тресну булавою,

Так еще не слаб!

Правду молвит, для княжого

Не гожусь двора;

Погулять по свету снова

Без того пора!

Не терплю богатых сеней,

Мраморных тел плит:

От царьградских от курений1

Голова болит!

Душно в Киеве, что в скрине2.

Только киснет кровь!

Государыне-пустыне

Поклонюся вновь!

Вновь изведаю я, старый,

Волюшку мою -

Ну же, ну, шагай, чубарый,

Уноси Илью!»

И старик лицом суровым

Просветлел опять.

По нутру ему здоровым

Воздухом дышать;

Снова веет воли дикой

На него простор,

И смолой и земляникой

Пахнет темный бор.

У. .А теперь подумайте и вспомните: только ли один Лермонтов в своей поэзии обращался к народному творчеству? Знаете ли вы другие произведения, созданные на основе фольклора?

У. Авторы часто обращаются к материалу устного народного творчества. Но всегда ли они одинаково используют фольклорные источники? Давайте сравним с «Песней...» еще один поэтический текстпроизведение Алексея Константиновича Толстого «Илья Муромец». Обратите внимание на дату создания этого произведения.

Дети читают текст.

У. Есть ли что-то общее в этих произведениях?

Д. Они похожи на народные. Лермонтов использовал былинный ритм. А Толстой взял былинного героя Илью Муромца.

У. А чем эти произведения отличаются? Можно ли сказать, что авторы одинаково обращаются с фольклорными источниками?

Итог обсуждения. Лермонтов, используя разные фольклорные жанры и их языковые особенности, явно отделяет своего рассказчика от себя, помещает его в иное время, постоянно специально напоминает об этом читателям.

Толстой использует только фольклорного героя и сюжет, но уходит от фольклорного языкового и ритмического воплощения. Его произведение написано в стихотворной манере XIX в., он не старается воспроизвести язык и ритм фольклорных произведений, меняет эмоциональный тон.

Следовательно, обращаясь к словесному творчеству прошлого, автор может вести себя по-разному: может воспроизводить только события и характеры, а может воссоздавать и поэтические формы прошлого.

У. Для произведений, которые воссоздают не только события, но и художественные формы искусства того или иного времени, существует особое название…

Д. …стилизация.

У. Стилизация - от греч. «грифель для писания». Стилем называют особенности литературы определенной эпохи, определенного круга авторов или даже одного автора. Стилизация - намеренное (полное или частичное) воспроизведение того или иного стиля (определенной эпохи, народа, отдельного писателя).

Вам уже и самим приходилось делать стилизации. Помните?

Д. Вы еще в начальной школе делали стилизации отрывков из волшебной сказки. А некоторые даже пытались создать стилизации протяжной песни. Позже, в прошлом году, когда прочитали «Илиаду и «Одиссею» Гомера и древнегреческую пародию на «Илиаду» – «Война лягушек и мышей», вы пытались делать пародии и стилизации гекзаметрами.

У. Сравните произведения Толстого и Лермонтова: какое произведение можно назвать стилизацией, а какое нет? Почему? Запишите свой ответ.

Дети делают записи.

Урок 26. О памятниках Средневековья и их отзвуках в литературе XIX - XX веков

Самостоятельная работа

Дети самостоятельно выполняют в тетради № 1 задание 13. Ответы проверяются в конце урока.

Задание 13

Укажите род и жанр литературы, к которому относится данный текст.

Определите тип рассказчика: диалог ГГ (отсутствие рассказчика), РГ, РП, Р с «плавающей точкой зрения», ЛГ.

1. И приехали к Будиму-граду,

Там играли свадьбу всю неделю,

Там играли свадьбу и сыграли

И к дворам своим отбыли с миром,

А змееныш под стеной остался,

А король остался жить в палатах.

«Змей-жених». Перевод с болгарского Д. Самойлова. Эпос. Эпическая песнь. РП .

2. Вдруг поднялся сильный вихрь , какого не видано, не слыхано, людьми старыми не запомнено; закрутило, завертело, глядь – подхватил вихорь царевну, понеслась она по воздуху!

Сказка о Василисе золотой косе, непокрытой красе и об Иване-Горохе. Эпос. Русская народная сказка. РП.

3. Еще день за день как быдто дождь дожжит,

Да й неделя за неделю как река бежит;

То он в день едéт по красному по солнышку,

А он в ночь едéт по светлому по месяцу,

Он повыехал в роздольицо в чисто полё,

Добрыня и змей. Эпос. Русская былина. РП.

4. Сама тоже на ноги вскочила, прихватилась рукой за камень, подскочила и тоже, как ящерка, побежала по камню. Вместо рук-ног – лапы у ее зеленые стали, хвост высунулся, по хребтине до половины черная полоска, а голова человечья.

П. Бажов. Медной горы Хозяйка (Малахитовая шкатулка). Эпос. Сказ. Особый Р-сказитель.

5. Хочешь -убежим с тобою вместе, -

Сильный конь мой вынесет обоих».

Побратим тогда ответил гордо:

«Рыцарю бежать не подобает!»

Л. Украинка. Вила-посестра. Перевод с украинского М. Комиссаровой. Лироэпическая поэма. РП с чертами ЛГ.

6. Все на пиру наедалися,

Все на пиру напивалися,

Похвальбами все похвалялися:

Иный хвастает бессчетной золотой казной,

Другой хвастает силой-удачей молодецкою,

Который хвастает славным отечеством,

Славным отечеством, молодым молодечеством.

Умный хвастает старым батюшкой,

Безумный хвастает молодой женой.

Садко. Эпос Русская былина. РП.

7. Подошел к камню да как двинет его ногою - камень ажно загудел, покатился на другую сторону сада и переломал много всяких деревьев. Под тем камнем подвал открылся, в подвале стоят три коня богатырские, по стенам висит сбруя ратная: есть на чем добрым молодцам разгуляться!

Иван Быкович. Эпос. Русская народная сказка. РП.

8. «Как твоя не дорога нам золота казна,

Нам не дорого ни платье губернаторское,

Нам не дороги диковинки заморския,

Нам не дороги вещицы астраханския –

Дорога нам твоя буйная головушка».

Убит астраханский воевода (губернатор). Эпос. Русская историческая песнь. РП.

На ключике холодном умываясь,

Взглянула я в зеркальные струи

И вижу в них лицо свое в слезах,

Измятое тоской бессонной ночи.

А. Островский. Снегурочка. Драма. Драматическая сказка. ГГ.

10. - За тридевять земель, в тридесятом царстве, за огненной рекою живет баба-яга; у ней есть такая кобылица, на которой она каждый день вокруг света облетает. Много у ней и других славных кобылиц…

Марья Моревна. Эпос. Русская народная сказка. РП.

11. И старик лицом суровым

Просветлел опять.

По нутру ему здоровым

Воздухом дышать.

. Илья Муромец. Эпическая баллада . РП с чертами ЛГ

12. Сел на своего коня лихого,

Едет, лес он топчет и ломает.

Рыскал он по зеленому лесу,

Отыскал то дерево сухое,

То сухое с зеленой вершиной.

Королевич Марко и Вида-самовила. Перевод с болгарского Д. Самойлова. Эпос. Эпическая песнь. РП.

13. Он обернется ясным соколом,

Полетел он далече на сине море,

А бьет он гусей, белых лебедей,

А и серым, малым уткам спуску нет;

А поил, кормил дружинушку хоробрую,

А все у него были яства переменные,

Переменные яства сахарные.

. Волх Всеславльевич. Эпос. Русская былина. РП.

14. Вот нахмурил царь брови черные

И навел на него очи зоркие,

Словно ястреб взглянул с высоты небес

На младого голубя сизокрылого, -

Да не поднял глаз молодой боец.

М. Лермонтов. Песня про купца Калашникова. Лироэпическая поэма. РП с чертами ЛГ.

Гость – купец.

Яровчатые – из дерева явора, чинары; «ярые» – яркие, веселые.

Перепался – испугался.

Тоньку , тоня – здесь: один залов, одна закидка невода.

Иный – один.

Черленый , червленый – ярко-красный, из красного дерева.

Вольжаны – из волжанки, род мелкой ивы.

Гоголем – вид дикой утки.

Этим не оканчивается испытание: Садко предлагает дружине сделать жеребья дубовые, а сам делает липовый; потом дружина делает жеребья липовые, а он дубовый (Собиратель).

Вальяжный – красиво и прочно сделанный.

Микола Можайский – св. Николай, помогающий «на водах».

Седатый – седоватый.

Шпенек (шпень, щпинь) – шип, гвоздь без шляпки.

Кряж – гористый берег, гора вдоль по вершине

Иван IV Васильевич (Грозный) () – великий князь Московский и всея Руси с 1533 г., первый русский царь с 1547 г.

Опсково –Псков.

Перфилушка – порфира, символ власти монарха.

Иван – старший сын Ивана Грозного. Убит отцом в 1581 г.

Волхов – река в Новгороде.

Федор – сын Ивана Грозного, унаследовал престол после смерти отца в 1584 г.

Затулялися – заслонялися, закрывалися.

Малюта Скуратов (Григорий Львович Бельский) – приближенный Ивана Грозного, жестокий палач, убит во время Ливонской войны в 1573 г.

Анастасия Романовна – первая жена Ивана Грозного, умерла в 1560 г.

Никита Романович из рода Захарьиных_Юрьиных (впоследствии звавшихся Романовыми) – один из популярных положительных героев русского песенного фольклора, был воеводой, участвовал в Ливонской войне () Умер в 1585 г.

Одежицы опальныя _ здесь: траурная одежда.

Подлыгаешься – стараешься обмануть (от «лгать»).

На камке – на плечах. Камка – вид ткани.

Однорядочные – однобортные, без ворота, долгополые.

Канаватные – из цветной и узорчатой шелковой ткани.

Бешмет верхняя одежда, распашная в талию, с узкими рукавами; иногда стеганая на вате.

Ляд – то же, что и «черт», но несколько мягче. «Ляд его возьми!» – «Чтоб ему пусто было!»

Басурманы – люди иной веры.

Кручина – горе, грусть.

Пособити – помочь.

Былины созданы тоническим (его еще называют былинным, народным) стихом. В произведениях, созданных тоническим стихом, в стихотворных строках может быть разное количество слогов, но должно быть относительно равное количество ударений. В былинном стихе первое ударение, как правило, падает на третий слог от начала, а последнее - на третий слог от конца.

Для былин характерно сочетание реальных образов, имеющих четкий исторический смысл и обусловленных действительностью (образ Киева, стольного князя Владимира), с фантастическими образами (Змей Горыныч, Соловей-разбойник). Но ведущими в былинах являются образы, порожденные исторической действительностью.

Нередко былина начинается с запева . Он не связан с содержанием былины, а представляет самостоятельную картину, предшествующую основному эпическому рассказу. Исход - это концовка былины, краткое заключение, подводящее итог, или прибаутка («то старина, то и деяние», «на том старина и покончилась»).

Былина обычно начинается с зачина , определяющего место и время действия. Вслед за ним дается экспозиция , в которой выделяется герой произведения, чаще всего с использованием приема контраста.

Образ героя стоит в центре всего повествования. Эпическое величие образа былинного героя создается путем раскрытия его благородных чувств и переживаний, качества героя выявляются в его поступках.

Троекратность или троичность в былинах является одним из главных приемов изображения (на богатырской заставе стоят три богатыря, богатырь совершает три поездки - «Три поездки Ильи», Садко три раза купцы новгородские не зовут на пир, он же три раза бросает жребий и т.д.). Все эти элементы (троичность лиц, троекратность действия, словесные повторы) имеются во всех былинах. Большую роль в них играют и гиперболы, используемые для описания героя и его подвига. Гиперболично описание врагов (Тугарин, Соловей-разбойник), а также описание силы воина-богатыря. В этом проявляются фантастические элементы.

В основной повествовательной части былины широко применяются приемы параллелизма, ступенчатого сужения образов, антитезы.

Текст былины подразделяется на постоянные и переходные места. Переходные места - это части текста, созданные или импровизируемые сказителями при исполнении; постоянные места - устойчивые, незначительно изменяемые, повторяемые в различных былинах (богатырский бой, поездки богатыря, седлание коня и т. п.). Сказители обычно с большей или меньшей точностью усваивают и повторяют их по ходу действия. Переходные же места сказитель говорит свободно, меняя текст, частично импровизируя его. Сочетание постоянных и переходных мест в пении былин является одним из жанровых признаков древнерусского эпоса.

Уяснению художественного своеобразия русских былин, их поэтики посвящена работа саратовского ученого А.П. Скафтымова «Поэтика и генезис былин». Исследователь считал, что «былина умеет создать интерес, умеет взволновать слушателя тревогой ожидания, заразить восторгом удивления и захватить честолюбивым торжеством победителя». 1

Д.С. Лихачев в книге «Поэтика древнерусской литературы» пишет о том, что время действия в былинах относится к условной эпохе русского прошлого. Для одних былин - это идеализированная эпоха князя Владимира Киевского, для других - это эпоха новгородской вольности. Действие былин происходит в эпоху русской независимости, славы и могущества Руси. В эту эпоху «вечно» княжит князь Владимир, «вечно» живут богатыри. В былинах все время действия отнесено к условной эпохе русской старины. 2

Читайте также другие статьи по теме "Русский героический эпос. Былины" :

  • Особенности жанра былин

Были́ны (стар́ины) - героико-патриотические песни-сказания, повествующие о подвигах богатырей и отражающие жизнь Древней Руси IX-XIII в; вид устного народного творчества, которому присущ песенно-эпический способ отражения действительности. Основным сюжетом былины является какое-либо героическое событие, либо примечательный эпизод русской истории (отсюда народное название былины - «ста́рина», «старинушка», подразумевающее, что действие, о котором идёт речь, происходило в прошлом).
Былины, как правило, написаны тоническим стихом с двумя-четырьмя ударениями.
Впервые термин «былины» был введён Иваном Сахаровым в сборнике «Песни русского народа» в 1839 году, он предложил его исходя из выражения «по былинам» в «Слове о полку Игореве», что значило «согласно фактам».

В центре множества русских былин стоит фигура киевского князя Владимира, которого можно отождествить с Владимиром Святым. Илья Муромец упоминается в XIII веке в норвежской «Саге о Тидреке» и немецкой поэме «Ортнит», а в 1594 году немецкий путешественник Эрих Лассота видел его гробницу в Софийском соборе в Киеве. Алеша Попович служил у ростовских князей, потом перебрался в Киев и погиб в битве на реке Калке. В Новгородской летописи рассказывается о том, как Ставр Годинович навлек на себя гнев Владимира Мономаха, и его утопили за то, что он обокрал двух граждан Новгорода; в другом варианте той же летописи говорится, что его сослали. Дунай Иванович часто упоминается в летописях XIII века в качестве одного из слуг князя Владимира Васильковича, а Сухмана Долмантьевича (Одихмантьевича) отождествляли с псковским князем Домантом (Довмонтом). В вариантах былины «Богатырское слово» («Сказание о хождении киевских богатырей в Царьград»), опубликованных в 1860 году Ф. И. Буслаевым и в 1881 году Е. В. Барсовым, действие былины происходит не в Киеве, а в Царьграде, при правлении царя Константина, который натравливает татар Идола Скоропеевича и Тугарина Змеевича напасть на Владимира Всеславьевича в Киеве.
Происхождение былин

Для объяснения происхождения и состава былин существует несколько теорий:
Теория мифологическая видит в былинах рассказы о стихийных явлениях, в богатырях - олицетворение этих явлений и отождествление их с богами древних славян (Орест Миллер, Афанасьев).
Теория историческая объясняет былины как след исторических событий, спутанных порой в народной памяти (Леонид Майков, Квашнин-Самарин).
Теория заимствований указывает на литературное происхождение былин (Теодор Бенфей, Владимир Стасов, Веселовский, Игнатий Ягич), причём одни склонны видеть заимствования через влияние Востока (Стасов, Всеволод Миллер), другие - Запада (Веселовский, Созонович).
В итоге - односторонние теории уступили место смешанной, допускающей в былинах присутствие элементов народного быта, истории, литературы, заимствований восточных и западных. Первоначально предполагали, что былины, которые группируются по месту действия на циклы киевские и новгородские, главным образом, южнорусского происхождения и только позже перенесены на север; по другим былины явление местное (Халанский). В течение веков былины претерпевали различные изменения, причём постоянно подвергались влиянию книжному и заимствовали многое из средневековой русской литературы и устных сказаний Запада и Востока. Приверженцы мифологической теории делили богатырей русского эпоса на старших и младших; позже было предложено (Халанским) деление на дотатарскую, времён татарщины и послетатарскую эпохи.
Чтение былин

Былины написаны тоническим стихом, в котором может быть разное количество слогов, но приблизительно одинаковое количество ударений. Некоторые ударные слоги произносятся со снятым ударением. При этом не обязательно, чтобы во всех стихах одной былины сохранялось равное количество ударений: в одной группе их может быть по четыре, в другой - по три, в третьей - по два. В былинном стихе первое ударение, как правило, попадает на третий слог от начала, а последнее - на третий слог от конца.
Как скака́л-то Илья́ да со добра́ коня,
Припада́л-то он ко ма́тушке сыро́й земле:
Как стучи́т ведь ма́тушка сыра́ земля
Да под то́й же как сторо́нушкой восто́чной.
Былины составляют одно из самых замечательных явлений русской народной словесности; по эпическому спокойствию, богатству подробностей, живости колорита, отчётливости характеров изображаемых лиц, разнообразию мифических, исторических и бытовых элементов они не уступают немецкому богатырскому эпосу и эпическим народным произведениям всех других народов.
Былины являются эпическими песнями о русских богатырях; именно здесь мы находим воспроизведение общих, типических их свойств и историю их жизни, их подвиги и стремления, чувства и мысли. Каждая из этих песен говорит, главным образом, об одном эпизоде жизни одного богатыря и таким образом получается ряд песен отрывочного характера, группирующихся около главных представителей русского богатырства. Число песен увеличивается ещё вследствие того, что имеется по несколько вариантов, более или менее различных, одной и той же былины. Все былины, кроме единства описываемого предмета, характеризуются ещё единством изложения: они проникнуты элементом чудесного, чувством свободы и (по мнению Ореста Миллера) духом общины. Миллер не сомневается в том, что независимый дух былевого русского эпоса является отражением старой вечевой свободы, сохранённой вольными казаками и свободными олонецкими крестьянами, не захваченными крепостным правом. По взгляду этого же учёного, дух общины, воплощённый в былинах, является внутренней связью, соединяющей русский эпос и историю русского народа.

Кроме внутреннего, замечается ещё и внешнее единство былин, в стихе, слоге и языке: стих былины состоит или из хореев с дактилическим окончанием, или из смешанных хореев с дактилями, или, наконец, из анапестов; созвучий нет совсем и всё основано на музыкальности стиха; тем, что былины писаны стихами, они отличаются от «побывальщин», в которых уже давно стих разложился в прозаический рассказ. Слог в былинах отличается богатством поэтических оборотов; он изобилует эпитетами, параллелизмами, сравнениями, примерами и другими поэтическими фигурами, не теряя вместе с тем своей ясности и естественности изложения. Былины сохраняют довольно большое количество архаизмов, особенно в типических частях. Гильфердинг каждую былину делил на две части: одну - изменяющуюся сообразно воле «сказателя»; другую - типическую, которую рассказчик должен передавать всегда с возможной точностью, не изменяя ни одного слова. Типическая часть заключает все существенное, что говорится про богатыря; остальное представляется только фоном для главного рисунка.

Былины сложены на основе формул, построенных либо с применением устойчивого эпитета, либо как нарративные клише из нескольких строк. Последние используются почти в любой ситуации. Некоторые формулы:
Он скорешенько скочил как на резвы ножки,
Кунью шубоньку накинул на одно плечо,
Шапочку соболью на одно ушко.
Стрелял-то он гусей, лебедей,
Стрелял малых перелетных серых утушек.
Стал он силушку конем топтать,
Стал конем топтать, копьем колоть,
Стал он бить ту силушку великую.
А он силу бьет - будто траву косит.
Ай же ты, волчья сыть, травяной мешок!
Ты идти не хошь аль нести не мошь?
Приезжает он на широкий двор,
Ставит коня да серед двора
Да идет в палаты белокаменны.
Еще день за день ведь, как и дождь дождит,
А неделя за неделей, как трава растет,
А год за годом, как река бежит.
Все за столом призамолкнули:
Меньший хоронится за большего.
Больший хоронится за меньшаго,
А от меньшаго мал ответ живет.
Количество былин
Чтобы дать понятие о количестве былин, отметим статистику их, приведённую в «Истории Русской Словесности» Галахова. Одних былин киевского цикла собрано: в Московской губернии - 3, в Нижегородской - 6, в Саратовской - 10, в Симбирской - 22, в Сибири - 29, в Архангельской - 34, в Олонецкой - до 300. Всех вместе около 400, не считая былин новгородского цикла и позднейших (московских и других). Все известные нам былины по месту своего происхождении делятся на: киевские, новгородские и общерусские (более поздние).
Хронологически на первом месте, по Оресту Миллеру, следуют былины, рассказывающие о богатырях сватах (см. статью Богатыри). Потом идут те, которые называют киевскими и новгородскими: по-видимому, они возникли до XIV века. Затем идут былины вполне исторические, относящиеся к московскому периоду Русского государства. И, наконец, былины, относящиеся к событиям последних времён.
Последние два разряда былин не представляют особенного интереса и не требуют обширных объяснений. Поэтому ими, до сих пор, вообще мало занимались. Но огромное значение имеют былины так называемого новгородского и, в особенности, киевского цикла. Хотя нельзя смотреть на эти былины как на рассказы о событиях, действительно имевших когда-то место в таком виде, в каком они представляются в песнях: элемент чудесного вполне противоречит этому. Если же былины не представляются достоверной историей лиц, действительно живших когда-то на Русской земле, то их содержание надо непременно объяснять иначе.
Изучение былин

Учёные исследователи народного эпоса прибегали в этих объяснениях к двум методам: историческому и сравнительному. Собственно говоря, оба эти метода в большинстве исследований сводятся к одному сравнительному, и едва ли правильно ссылаться здесь на метод исторический. В самом деле, исторический метод состоит в том, что мы для известного, например языкового, явления путём архивных поисков или теоретического выделения позднейших элементов отыскиваем все более и более древнюю форму и таким образом приходим к первоначальной - простейшей форме. Совсем не так применялся «исторический» метод к изучению былин. Здесь нельзя было сопоставлять новых редакций с более древними, так как мы этих последних вовсе не имеем; с другой стороны, литературная критика отметила в самых общих чертах только характер изменений, каким подверглись с течением времени былины, не касаясь совсем отдельных частностей. Так называемый исторический метод в изучении былин, собственно говоря, состоял в сравнении сюжетов былинных с летописными; а так как сравнительным методом назывался тот, при котором сравнивались сюжеты былин с сюжетами других народных (в основном мифических) или же чужестранных произведений, то и выходит, что здесь разница ничуть не в самом методе, а просто в материале сравнений. Итак, в сущности, только на сравнительном методе и обоснованы четыре главные теории происхождения былин: исторически-бытовая, мифологическая, теория заимствований и, наконец, смешанная теория, пользующаяся теперь самым большим кредитом.
Былинные сюжеты
Прежде чем перейти к изложению в общих чертах самих теорий, следует сказать несколько слов о значении былинных сюжетов. Всякое литературное произведение можно разложить на несколько главнейших моментов описываемого действия; совокупность этих моментов составляет сюжет данного произведения. Таким образом, сюжеты бывают более или менее сложны. На одном и том же сюжете может основываться несколько литературных произведений, которые даже, благодаря разнообразию второстепенных изменяющихся черт, например мотивов действия, фона, сопутствующих обстоятельств и т. п., могут показаться на первый взгляд совсем несходными. Можно даже пойти дальше и сказать, что всякий сюжет без исключения всегда составляет основу большего или меньшего количества литературных произведений, и что очень часто бывают модные сюжеты, которые почти в одно время обрабатываются на всех концах земного шара. Если теперь в двух или нескольких литературных произведениях мы найдем общий сюжет, то допускаются тут три объяснения: либо в этих нескольких местностях сюжеты выработались самостоятельно, независимо друг от друга и составляют таким образом отражение действительной жизни или явлений природы; либо сюжеты эти обоими народами унаследованы от общих предков; либо, наконец, один народ заимствовал сюжет у другого. Уже а priori можно сказать, что случаи самостоятельного совпадения сюжетов должны быть очень редки, и чем сюжет сложнее, тем он должен быть самостоятельнее. На этом главным образом основывается исторически-бытовая теория, упускающая совершенно из виду сходство сюжетов русских былин с произведениями других народов или считающая его явлением случайным. По этой теории богатыри являются представителями разных сословий русского народа, былины же - поэтически-символическими рассказами исторических происшествий или картинами явлений народного быта. На первом же и втором предположениях основана теория мифологическая, по которой сходные сюжеты в произведениях индоевропейских народов унаследованы от общих праарийских предков; сходство же между сюжетами несродных народов объясняется тем, что в различных странах на одно и то же явление природы, послужившее материалом для сходных сюжетов, смотрели люди одинаково и одинаково его толковали. Наконец, на 3-м объяснении основана теория заимствования, по которой сюжеты русских былин перенесены в Россию с Востока и Запада.
Все вышеизложенные теории отличались своей крайностью; так, например, с одной стороны Орест Миллер в своем «Опыте» утверждал, что сравнительный метод служит для того, чтобы в сопоставляемых произведениях, принадлежащих различным народам, тем резче, тем определённее выказались различия; с другой же стороны, Стасов прямо высказал мнение, что былины заимствованы с Востока. В конце концов, однако, учёные исследователи пришли к тому убеждению, что былины составляют весьма сложное явление, в котором перемешаны разнородные элементы: исторически-бытовые, мифические и заимствованные. А. Н. Веселовский дал некоторые указания, которые могут руководить исследователем и обезопасить его от произвола теории заимствований; а именно в CCXXIII номере «Журнала Министерства Народного Просвещения» учёный профессор пишет: «Для того, чтобы поднять вопрос о перенесении повествовательных сюжетов, необходимо запастись достаточными критериями. Необходимо принять в расчет фактическую возможность влияния и его внешние следы в собственных именах и в остатках чуждого быта и в совокупности подобных признаков, потому что каждый в отдельности может быть обманчив». К этому мнению примкнул Халанский, и теперь исследование былин поставлено на правильную точку зрения. В настоящее время главное стремление учёных исследователей былин направлено к тому, чтобы подвергнуть эти произведения самому тщательному, по возможности, анализу, который окончательно должен указать на то, что именно в былинах составляет неоспоримую собственность русского народа, как символическая картина явления естественного, исторического или бытового, и что занято у других народов.
Время складывания былин
Относительно времени происхождения былин определённее всех выразился Леонид Майков, пишущий: «Хотя между сюжетами былин есть и такие, которые можно возвести к эпохе доисторического сродства индоевропейских преданий, тем не менее всё содержание былин, а в том числе и эти древнейшие предания представляется в такой редакции, которая может быть приурочена только к положительно историческому периоду. Содержание былин вырабатывалось в течение X, XI и XII веков, а установилось во вторую половину удельно-вечевого периода в XIII и XIV веках». К этому можно прибавить слова Халанского: «В XIV веке устраиваются пограничные крепости, острожки, устанавливается пограничная стража и в это время сложился образ богатырей, стоящих на заставе, оберегающих границы Святорусской земли». Наконец, по замечанию Ореста Миллера, большая древность былин доказывается тем обстоятельством, что изображается в них политика ещё оборонительная, а не наступательная.
Место возникновения былин
Что касается места, где возникли былины, то мнения разделяются: самая распространённая теория предполагает, что былины - южнорусского происхождения, что их первоначальная основа южнорусская. Только со временем, вследствие массового переселения народа из Южной Руси на Русский Север, перенесены туда былины, а затем на первоначальной своей родине они были забыты, вследствие влияния других обстоятельств, вызвавших казацкие думы. Против этой теории выступил Халанский, осуждая вместе с тем и теорию первоначального общерусского эпоса. Он говорит: «Общерусский древний эпос - такая же фикция, как и древний общерусский язык. У каждого племени был свой эпос - новгородский, словенский, киевский, полянский, ростовский (ср. указания Тверской летописи), черниговский (сказания в Никоновской летописи)». Все знали о Владимире, как о реформаторе всей древнерусской жизни, и все пели о нём, причём происходил обмен поэтическим материалом между отдельными племенами. В XIV и XV веках Москва стала собирательницей русского эпоса, который в это же время всё более и более сосредоточивался в киевский цикл, так как киевские былины произвели на остальные ассимилирующее влияние, вследствие песенной традиции, религиозных отношений и т. п.; таким образом в конце XVI века закончено было объединение былин в киевский круг (хотя, впрочем, не все былины к нему примкнули: к таким принадлежит весь новгородский цикл и некоторые отдельные былины, например о Суровце Суздальце и о Сауле Леванидовиче). Потом из Московского царства распространились былины во все стороны России путём обыкновенной передачи, а не эмиграции на север, которой не было. Таковы в общих чертах взгляды Халанского на этот предмет. Майков говорит, что деятельность дружины, выраженная в подвигах её представителей-богатырей, и есть предмет былин. Как дружина примыкала к князю, так и действия богатырей всегда стоят в связи с одним главным лицом. По мнению этого же автора, былины пели скоморохи и гудошники, приигрывая на звончатых яровчатых гуслях или гудке, слушали же их в основном бояре, дружина.
Насколько изучение былин ещё до сих пор несовершенно и к каким противоречивым результатам оно привело некоторых учёных - можно судить хотя бы только по одному следующему факту: Орест Миллер, враг теории заимствований, старавшийся везде в былинах найти чисто народный русский характер, говорит: «Если отразилось какое-нибудь восточное влияние на русских былинах, так только на тех, которые и всем своим бытовым складом отличаются от склада старославянского; к таким относятся былины о Соловье Будимировиче и Чуриле Пленковиче». А другой русский учёный, Халанский, доказывает, что былина о Соловье Будимировиче стоит в самой тесной связи с великорусскими свадебными пенями. То, что Орест Миллер считал совсем чуждым русскому народу - то есть самосватание девушки, - по Халанскому существует ещё теперь в некоторых местах Южной России.
Приведём здесь, однако, хоть в общих чертах, более или менее достоверные результаты исследований, полученные русскими учёными. Что былины претерпели многие и притом сильные перемены, сомневаться нельзя; но точно указать, каковы именно были эти перемены, в настоящее время крайне трудно. На основании того, что богатырская или героическая природа сама по себе везде отличается одними и те ми же качествами - избытком физических сил и неразлучной с подобным избытком грубостью, Орест Миллер доказывал, что русский эпос на первых порах своего существования должен был отличаться такой же грубостью; но так как, вместе со смягчением народных нравов, такое же смягчение сказывается и в народном эпосе, поэтому, по его мнению, этот смягчительный процесс надо непременно допустить в истории русских былин. По мнению того же учёного, былины и сказки выработались из одной и той же основы. Если существенное свойство былин - историческое приурочение, то чем оно меньше заметно в былине, тем она ближе подходит к сказке. Таким образом выясняется второй процесс в развитии былин: приурочение. Но, по Миллеру, есть и такие былины, в которых ещё вовсе нет исторического приурочения, причём, однако, он не объясняет нам, почему он такие произведения не считает сказками («Опыт»). Затем, по Миллеру, разница между сказкой и былиной заключается в том, что в первой мифический смысл забыт раньше и она приурочена к земле вообще; во второй же мифический смысл подвергся изменениям, но не забвению.
С другой стороны, Майков замечает в былинах стремление сглаживать чудесное. Чудесный элемент в сказках играет другую роль, чем в былинах: там чудесные представления составляют главную завязку сюжета, а в былинах они только дополняют содержание, взятое из действительного быта; их назначение - придать более идеальный характер богатырям. По Вольнеру, содержание былин теперь мифическое, а форма - историческая, в особенности же все типические места: имена, названия местностей и т. д.; эпитеты соответствуют историческому, а не былинному характеру лиц, к которым они относятся. Но первоначально содержание былин было совсем другое, а именно действительно историческое. Это произошло путём перенесения былин с Юга на Север русскими колонистами: постепенно колонисты эти стали забывать древнее содержание; они увлекались новыми рассказами, которые более приходились им по вкусу. Остались неприкосновенными типические места, а все остальное со временем изменилось.
По Ягичу, весь русский народный эпос насквозь проникнут христианско-мифологическими сказаниями, апокрифического и неапокрифического характера; из этого источника заимствовано многое в содержании и мотивах. Новые заимствования отодвинули на второй план древний материал, и былины можно разделить поэтому на три разряда:
на песни с очевидно заимствованным библейским содержанием;
на песни с заимствованным первоначально содержанием, которое, однако, обработано более самостоятельно
на песни вполне народные, но заключающие в себе эпизоды, обращения, фразы, имена, заимствованные из христианского мира.
Орест Миллер не совсем с этим согласен, доказывая, что христианский элемент в былине касается только внешности. Вообще, однако, можно согласиться с Майковым, что былины подвергались постоянной переработке, соответственно новым обстоятельствам, а также влиянию личных взглядов певца.
То же самое говорит Веселовский, утверждающий, что былины представляются материалом, подвергавшимся не только историческому и бытовому применению, но и всем случайностям устного пересказа («Южнорусские былины»).
Вольнер в былине о Сухмане усматривает даже влияние новейшей сентиментальной литературы XVIII в., а Веселовский о былине «Как перевелись богатыри» говорит вот что: «Две половины былины связаны общим местом весьма подозрительного характера, показывающим, как будто, что внешней стороны былины коснулась эстетически исправляющая рука». Наконец, в содержании отдельных былин нетрудно заметить разновременные наслоения (тип Алёши Поповича), смешение нескольких первоначально самостоятельных былин в одну (Вольга Святославич или Волх Всеславич), то есть объединение двух сюжетов, заимствования одной былины у другой (по Вольнеру, начало былин о Добрыне взято из былин о Вольге, а конец из былин о Иване Годиновиче), наращения (былина о Соловье Будимировиче у Кирши), большая или меньшая порча былины (рыбниковская распространённая былина о Берином сыне, по Веселовскому) и т. п.
Остаётся ещё сказать об одной стороне былин, а именно об их теперешней эпизодичности, отрывочности. Об этом обстоятельнее других говорит Орест Миллер, который считал, что первоначально былины составляли целый ряд самостоятельных песен, но со временем народные певцы стали сцеплять эти песни в большие циклы: происходил, словом, тот же процесс, который в Греции, Индии, Иране и Германии привёл к созданию цельных эпопей, для которых отдельные народные песни служили только материалом. Миллер признает существование объединённого, цельного Владимирова круга, державшегося в памяти певцов, в своё время образовавших, по всей вероятности, тесно сплочённые братчины. Теперь таких братчин нет, певцы разъединены, а при отсутствии взаимности никто между ними не оказывается способным хранить в своей памяти все без исключения звенья эпической цепи. Все это очень сомнительно и не основано на исторических данных; благодаря тщательному анализу, можно только допустить, вместе с Веселовским, что «некоторые былины, например Гильфердинга 27 и 127, являются, во-первых, продуктом выделения былин из киевской связи и вторичной попытки привести их в эту связь после развития на стороне» («Южнорусские былины»).
Сборники
Главные сборники былин:
Кирши Данилова, «Древние русские стихотворения» (изданы в 1804, 1818 и 1878);
Киреевского, Х выпусков, изданы в Москве 1860 г. и сл.; Рыбникова, четыре части (1861-1867);
А. Ф. Гильфердинга, изд. Гильтебрантом под заглавием: «Онежские былины, записанные Александром Федоровичем Гильфердингом летом 1871 года»;
В. Авенариуса, «Книга о киевских богатырях» (СПб., 1875);
Халанского (1885).
Полный свод киевских былин, в литературной обработке А. Лельчука. Былины выстроены хронологически и по смыслу в цельную героическую повесть. Язык современный, но максимально сохранен ритм и стиль оригинала. Персонажи и сюжеты отсортированы, убраны дубли и повторения. Составлена условная карта Былинной Руси
Кроме того, варианты былин встречаются:
у Шейна в сборниках великорусских песен («Чтения Московского Общества Истории и Древностей» 1876 и 1877 и отд.);
Костомарова и Мордовцевой (в IV части «Летописи древней русской литературы Н. С. Тихонравова»);
былины, печатанные Е. В. Барсовым в «Олонецких Губернских Ведомостях» после Рыбникова,
и наконец у Ефименко в 5 кн. «Трудов Этнографического отдела Московского Общества любителей естествознания», 1878.

Былины: Сборник / Вступ. ст., сост., подгот. текстов и примеч. Б. Н. Путилова. - Изд. 3-е. - Л.: Советский писатель, 1986. - 552 с. - (Библиотека поэта. Большая серия).
Исследования

Ряд сочинений, посвящённых изучению былин:
Статья Константина Аксакова: «О богатырях Владимировых» («Сочинения», т. I).
Фёдора Буслаева, «Русский богатырский эпос» («Русский Вестник», 1862);
Леонид Майкова, «О Былинах Владимирова цикла» (СПб., 1863);
Владимира Стасова, «Происхождение русских былин» («Вестник Европы», 1868; причём ср. критику Гильфердинга, Буслаева, В. Миллера в «Беседах Общества любителей российской словесности», кн. 3; Веселовского, Котляревского и Розова в «Трудах Киевской духовной академии», 1871 г.; наконец, ответ Стасова: «Критика моих критиков»);
Ореста Миллера, «Опыт исторического обозрения русской народной словесности» (СПб., 1865) и «Илья Муромец и богатырство киевское» (СПб., 1869 г., критика Буслаева в «XIV присуждении Уваровских наград» и «Журнале Министерства Народного Просвещения», 1871);
К. Д. Квашнина-Самарина, «О русских былинах в историко-географическом отношении» («Беседа», 1872);
Его же, «Новые источники для изучения русского эпоса» («Русский Вестник», 1874);
Ягича, статья в «Archiv für Slav. Phil.»;
М. Каррьера, «Die Kunst im Zusammenhange der Culturentwickelung und die Ideale der Menschheit» (вторая часть, перев. Е. Коршем);
Рамбо, «La Russie épique» (1876);
Вольнера, «Untersuchungen über die Volksepik der Grossrussen» (Лейпциг, 1879);
Александра Веселовского в «Archiv für Slav. Phil.» т. III, VI, IX и в «Журнале Мин. Народного Просвещения» (1885 декабрь, 1886 декабрь, 1888 май, 1889 май), и отдельно «Южнорусские былины» (часть I и II, 1884 г.);
Жданова, «К литературной истории русской былевой поэзии» (Киев, 1881);
Халанского, «Великорусские былины киевского цикла» (Варшава, 1885).
Григорьев А. Д. «Архангельские былины и исторические песни». 1904, 1910, Санкт-Петербург, 1, 3 тома, 1939, Прага, 2 том.
Ухов П. Д. Типические места (loci communes) как средство паспортизации былин // Русский фольклор. Материалы и исследования. Вып. II. М.; Л., 1957. С. 129-154.
Ухов П. Д. Атрибуции русских былин / П. Д. Ухов. - М.: Изд-во МГУ, 1970. - 192 с. (в пер.)
Фроянов И. Я., Юдин Ю. И. Былинная история: (Работы разных лет) / Под ред. чл.-корр. РАН К. В. Чистова. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. - 592 с. - 3000 экз. - ISBN 5-288-01961-4 (в пер.)
Селиванов Ф. М. Поэтика былин в историко-филологическом освещении: композиция, художественный мир, особенности языка / Ред. колл.: Е.А. Гулыга, В.А. Ковпик, А.В. Кулагина (отв. ред.). - М.: Кругъ, 2009. - 312, с. - 800 экз. - ISBN 978-5-7396-0140-7 (в пер.)
Азбелев С. Н. Полное собрание русских былин: проект проспекта и основных правил подготовки издания // Русский фольклор: Материалы и исследования. Т. 17: Проблемы «Свода русского фольклора» / Отв. ред. А. А. Горелов; АН СССР. Ин-т русской лит-ры (Пушкинский Дом). - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977. - С. 11-23. - 208 с. - 3150 экз.